bandarra

InglêsInglês

clumsy person(noun)
Exemplos de uso
"He's such a clumsy person, always dropping things."→ "Ele é um bandarra, sempre derrubando coisas."
"He is a clumsy person, always tripping."→ "Ele é um bandarra, sempre tropeçando."(Descrição de alguém fisicamente desajeitado.)Exemplo de uso de 'clumsy person'
"She's such a chatterbox, she never stops talking."→ "Ela é uma tagarela, nunca para de falar."(Refere-se a alguém que fala excessivamente.)Exemplo de uso de 'chatterbox'

Palavras facilmente confundidas

awkward personbungleroafchatterboxblabbermouth

Notas: Pode também ser traduzido como 'bumbler' ou 'awkward person' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

awkward·bungler·chatterbox

awkward: Tradução direta para o aspecto de falta de jeito físico.bungler: Enfatiza os erros e a incompetência devido à desajeitação.chatterbox: Usado quando o termo em inglês se refere a alguém que fala muito.

Antônimos

graceful·efficient·taciturn

Regência e colocações

to be clumsy

He is clumsy and often drops things.

Indica uma característica permanente ou frequente.

to be a chatterbox

She's a chatterbox who loves gossip.

Descreve uma ação específica de falar excessivamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bandarra' em português brasileiro é informal e pejorativo, usado para descrever alguém que demonstra falta de coordenação motora ou de bom senso em suas ações, resultando em desordem ou acidentes. Também pode ser aplicado a pessoas que falam excessivamente, de maneira confusa ou sem propósito. A conotação é geralmente negativa, implicando incompetência ou irritabilidade devido ao excesso de fala.

EspanholEspanhol

torpe(adjetivo/sustantivo)

Flexões

torpetorpes
Exemplos de uso
"Es un torpe, siempre se tropieza."→ "Ele é um bandarra, sempre tropeça."(Descreve alguém desajeitado ou com pouca habilidade motora.)
"Él es torpe, siempre tropezando."→ "Ele é um bandarra, sempre tropeçando."(Descrição de alguém fisicamente desajeitado.)Exemplo de uso de 'torpe'
"Ella es charlatana, nunca deja de hablar."→ "Ele é um bandarra, nunca para de falar."(Refere-se a alguém que fala excessivamente.)Exemplo de uso de 'charlatán'

Palavras facilmente confundidas

desmañadopatosochapucerohabladorlocuaz

Notas: Pode ser usado como substantivo ('un torpe') ou adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desmañado·chapucero·hablador

desmañado: Tradução direta para o aspecto de falta de jeito físico.chapucero: Enfatiza os erros e a incompetência devido à desajeitação.hablador: Usado quando o termo em espanhol se refere a alguém que fala muito.

Antônimos

grácil·eficiente·callado

Regência e colocações

ser torpe

Es torpe y a menudo se le caen las cosas.

Indica uma característica permanente ou frequente.

ser hablador

Es muy hablador y le encanta contar historias.

Descreve uma ação específica de falar excessivamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bandarra' em português brasileiro é informal e pejorativo, usado para descrever alguém que demonstra falta de coordenação motora ou de bom senso em suas ações, resultando em desordem ou acidentes. Também pode ser aplicado a pessoas que falam excessivamente, de maneira confusa ou sem propósito. A conotação é geralmente negativa, implicando incompetência ou irritabilidade devido ao excesso de fala.

bandarra

EN: clumsy person · ES: torpe

PalavrasConectando idiomas e culturas