bandeirada
Inglês
Flexões
wavesPalavras facilmente confundidas
signalbeckongestureflagNotas: A palavra 'wave' pode ser usada tanto como verbo quanto substantivo para descrever o ato de acenar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
beckon·gesture·hail
beckon: Verbo correspondente a 'wave' no sentido de mover a mão.gesture: Fazer um sinal, que pode incluir um aceno ou o uso de bandeira.hail: Objeto usado para sinalizar, relacionado a 'wave' em alguns contextos esportivos.
Antônimos
stand still·ignore
Regência e colocações
wave goodbye
She waved goodbye from the window.
Acenar para se despedir.
wave hello
He waved hello to his neighbor.
Acenar para cumprimentar.
wave someone down
I waved down a taxi.
Acenar para parar um veículo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'wave' em inglês abrange tanto o ato de mover a mão para cumprimentar ou chamar atenção ('acenar', 'bandeirada') quanto o uso de uma bandeira para sinalizar ('sinalizar com bandeira'). A tradução para 'bandeirada' em português (Brasil) foca mais no ato de chamar um serviço de transporte ou no sinal específico com bandeira, como no esporte.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
señalesPalavras facilmente confundidas
banderagestoindicaciónllamadaNotas: 'Señal' é um termo geral para sinal. 'Gesto' também pode ser usado para o ato de acenar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gesto·indicación·llamada
gesto: Movimento da mão ou braço para cumprimentar, chamar ou despedir-se.indicación: Movimento corporal, especialmente das mãos, para expressar algo.llamada: Algo que sugere ou indica uma situação.
Antônimos
silencio·confusión
Regência e colocações
hacer una señal
Hizo una señal al conductor para que se detuviera.
Comum para solicitar parada de veículo.
dar una señal
Le dio una señal con la mano.
Realizar um gesto indicativo.
seguir la señal
Debemos seguir la señal del semáforo.
Obedecer a una indicación visual.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'señal' é bastante abrangente, cobrindo desde um sinal visual feito com uma bandeira ('bandeirada' esportiva) até um gesto manual para chamar um táxi ('bandeirada' de transporte). O contexto em português brasileiro pode usar 'bandeirada' especificamente para o ato de chamar transporte, enquanto 'sinal' ou 'aceno' podem ser mais gerais.
EN: wave · ES: señal