Palavras
Traduzir de:

bando-de-assessores

InglêsInglês

team of advisors(noun phrase)
Exemplos de uso
"The politician arrived surrounded by his team of advisors."→ "O político chegou cercado por seu bando de assessores."
"The politician was surrounded by his team of advisors during the press conference."→ "O político estava cercado por seu bando-de-assessores durante a coletiva de imprensa."(Descrição de um político com seu grupo de assessores.)Coletiva de imprensa
"The company hired a new team of advisors to help navigate the economic downturn."→ "A empresa contratou um novo bando-de-assessores para ajudar a navegar na crise econômica."(Situação em que uma empresa busca aconselhamento especializado.)Crise econômica
"A team of advisors was assembled to guide the new administration."→ "Um bando-de-assessores foi montado para guiar a nova administração."(Formation of an advisory group for a new government.)Biden announces new team of advisors

Palavras facilmente confundidas

staff of advisorsadvisory boardconsulting groupinner circle

Notas: A tradução 'band of advisors' pode soar um pouco informal ou pejorativa em inglês, similar a 'bando' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

staff of advisors·advisory group·consulting team

staff of advisors: Termo em português com conotação de excesso ou grupo numeroso.advisory group: Mais formal e neutro.consulting team: Often used for external experts hired for specific projects.

Antônimos

lone consultant·unilateral decision

Regência e colocações

a team of advisors

The president appointed a team of advisors.

Uso comum com artigo indefinido.

the team of advisors

The team of advisors presented their recommendations.

Refere-se a um grupo específico.

team of advisors for

She assembled a team of advisors for her campaign.

Indica o propósito ou beneficiário.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'team of advisors' é geralmente neutro e descreve um grupo de pessoas que fornecem conselhos. Em português do Brasil, a tradução mais literal 'bando-de-assessores' pode carregar uma conotação negativa de excesso ou desorganização, enquanto 'equipe de assessores' é mais neutro. É importante notar essa diferença de nuance ao traduzir ou interpretar.

EspanholEspanhol

equipo de asesores(frase nominal)
Exemplos de uso
"El político llegó rodeado por su equipo de asesores."→ "O político chegou cercado por seu bando de assessores."(Tradução neutra e comum.)
"El político estaba rodeado por su equipo de asesores durante la conferencia de prensa."→ "O novo governo foi criticado por montar um grande bando-de-assessores, o que gerou preocupações sobre a alocação de recursos públicos."(Crítica à formação de um grupo numeroso de assessores.)Alocação de recursos públicos
"La empresa contrató un nuevo equipo de asesores para ayudar a navegar la crisis económica."→ "Cercado por seu bando-de-assessores, o político deu uma coletiva de imprensa para explicar a nova política."(Descrição de um político com seu grupo de assessores.)Coletiva de imprensa
"El presidente formó un equipo de asesores para abordar la crisis."→ "O presidente formou um bando-de-assessores para abordar a crise."(Formation of an advisory group to handle a crisis.)Biden forma su equipo de asesores

Palavras facilmente confundidas

grupo de asesorescírculo de asesoresconsejo asesorasesoría

Notas: A tradução 'banda de asesores' pode ter uma conotação mais negativa ou informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grupo de asesores·círculo de asesores·asesoría

grupo de asesores: Termo em português com conotação de excesso ou grupo numeroso.círculo de asesores: Termo mais geral e neutro.asesoría: Often a more formal body with specific responsibilities.

Antônimos

asesor individual·decisión personal

Regência e colocações

un equipo de asesores

El presidente formó un equipo de asesores.

Uso com artigo indefinido.

el equipo de asesores

El equipo de asesores presentó sus recomendaciones.

Refere-se a um grupo específico.

equipo de asesores para

They formed a team of advisors for the new project.

Indica a quem o grupo pertence.

Contexto cultural e nuances

O termo em espanhol 'equipo de asesores' é uma tradução direta e comum para 'team of advisors'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima em sentido, mas com nuances diferentes, seria 'bando-de-assessores', que pode implicar um número excessivo ou uma conotação negativa. 'Equipe de assessores' em português é mais neutro, similar ao espanhol. É importante considerar essas diferenças culturais e de registro.

bando-de-assessores

EN: team of advisors · ES: equipo de asesores

PalavrasConectando idiomas e culturas