bang
Inglês
Palavras facilmente confundidas
boomcrashslamhitsuccessNotas: Onomatopoeia for a loud noise.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boom·crash·success·hit
boom: Som alto e repentino, como de explosão.crash: Golpe forte e súbito.success: Resultado favorável; triunfo.hit: A great success.
Antônimos
whimper·silence·failure
Regência e colocações
go bang
The fireworks went bang in the sky.
Usado para descrever o som.
with a bang
The concert ended with a bang.
Indica algo súbito ou impactante.
a bang
He hit the nail with a bang.
Describes the sound of a forceful impact.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'bang' é frequentemente usado como onomatopeia para o som de um tiro ou explosão, similar ao seu uso em inglês. Pode aparecer em quadrinhos, onomatopeias de efeitos sonoros em filmes ou em descrições literárias de sons súbitos e altos. O uso como substantivo para 'sucesso repentino' ou 'cena teatral' é menos comum e mais influenciado pelo inglês.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
estruendogolpebuméxitoimpactoNotas: Onomatopeya de un sonido fuerte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estruendo·golpe·bum
estruendo: Som alto e repentino, como de explosão.golpe: Golpe forte e súbito.bum: Resultado favorável; triunfo.
Antônimos
silencio·susurro·fracaso
Regência e colocações
hacer bang
El portazo hizo un gran bang.
Usado para descrever o som.
con un bang
La noticia llegó con un bang.
Indica algo súbito ou impactante.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'bang' é frequentemente usado como onomatopeia para o som de um tiro ou explosão, similar ao seu uso em inglês. Pode aparecer em quadrinhos, onomatopeias de efeitos sonoros em filmes ou em descrições literárias de sons súbitos e altos. O uso como substantivo para 'sucesso repentino' ou 'cena teatral' é menos comum e mais influenciado pelo inglês.
EN: bang · ES: bang