banham
Inglês
Flexões
bathebathesbathedbathingPalavras facilmente confundidas
washcleanimmersesoakdipNotas: A forma 'banham' corresponde a 'they bathe'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wash·immerse·soak
wash: Termo geral para limpar com água ou líquido.immerse: Colocar algo completamente debaixo da superfície de um líquido.soak: Cobrir completamente com um líquido, muitas vezes por um período.
Antônimos
dry·drain
Regência e colocações
bathe in/with
He bathes in glory.
Uso com preposições para indicar imersão figurada ou abundância.
bathe something in/with
The chef bathes the cake with chocolate sauce.
Uso transitivo direto, indicando o ato de cobrir algo com uma substância.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bathe' em inglês pode referir-se a lavar-se, especialmente numa banheira, ou a imergir algo num líquido. A forma reflexiva 'bathe oneself' é menos comum do que 'take a bath' ou 'wash'. O sentido figurado de cobrir também está presente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bañobañasbañabañamosbañáisbañanPalavras facilmente confundidas
mojanlavansumergenenjuaganNotas: A forma 'banham' corresponde a 'ellos/ellas bañan'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mojar·sumergir·lavar
mojar: Fazer algo entrar em contato com água ou outro líquido.sumergir: Introduzir algo completamente em um líquido.lavar: Limpar algo com água ou outro líquido.
Antônimos
secar·vaciar
Regência e colocações
bañarse en/con
Se bañó en lágrimas de alegría.
Uso reflexivo com preposições para indicar imersão figurada ou abundância.
bañar algo en/con
Bañaron el pastel con glaseado.
Uso transitivo direto, indicando a ação de cobrir algo com uma substância.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'bañar' é usado tanto para a ação de lavar o corpo quanto para cobrir algo com um líquido. O uso reflexivo ('bañarse') é muito comum para higiene pessoal. O sentido de 'cobrir' aplica-se a objetos e superfícies.
Conjugação verbal
EN: bathe · ES: bañan