banho-de-mar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
ocean dipseawater bathingswimmingNotas: A expressão 'sea bath' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ocean dip·seawater bathing
ocean dip: Sinônimo mais descritivo em português.seawater bathing: Termo mais formal em português.
Antônimos
pool bath·sunbathing
Regência e colocações
take a sea bath
Let's take a sea bath to cool off.
Tradução da colocação em inglês 'take a sea bath'.
go for a sea bath
He decided to go for a sea bath.
Tradução de 'go for a sea bath'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sea bath' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'banho-de-mar'. A nuance principal é que em inglês o termo é mais direto e menos carregado de conotações culturais de lazer prolongado, focando mais no ato de se banhar no mar.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
inmersión en el marchapuzón marinobaño de piscinaNotas: A tradução é literal e mantém a estrutura composta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inmersión en el mar·chapuzón marino
inmersión en el mar: Sinônimo mais descritivo em português.chapuzón marino: Termo mais formal em português.
Antônimos
baño de piscina·tomar el sol en la playa
Regência e colocações
tomar un baño de mar
Vamos a tomar un baño de mar antes de comer.
Tradução da colocação em espanhol 'tomar un baño de mar'.
ir a darse un baño de mar
Los niños fueron a darse un baño de mar con entusiasmo.
Tradução de 'ir a darse un baño de mar'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'baño de mar' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'banho-de-mar'. A principal diferença é que em espanhol o termo é mais direto e menos associado a conotações culturais de lazer prolongado, focando mais no ato de se banhar no mar.
EN: sea bath · ES: baño de mar