banirem
Inglês
Flexões
banishedbanishingPalavras facilmente confundidas
exiledeportoustexpelNotas: Principalmente usado para exílio ou expulsão de um lugar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exile·deport·oust
exile: Significa forçar alguém a deixar seu país, geralmente por razões políticas ou sociais.deport: Refere-se à expulsão de um estrangeiro de um país por violar leis de imigração.oust: Implica remover alguém de uma posição de poder ou autoridade.
Antônimos
welcome·allow·admit
Regência e colocações
banish [someone] from [place]
The king banished the sorcerer from the land.
Indica a exclusão de um local específico.
banish [something]
Let's banish all thoughts of failure.
Usado para expressar a eliminação de um conceito ou prática.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'banish' é frequentemente associado a um exílio formal e, por vezes, a uma punição severa, com raízes históricas em decretos reais ou legais. Embora possa ser usado de forma figurada para eliminar algo indesejado, seu uso mais comum remete à expulsão de um indivíduo de um território. A nuance em português do Brasil ('banir') é similar, mas 'banir' pode ter um espectro de uso ligeiramente mais amplo no cotidiano para expressar a eliminação de algo negativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
banidobanniendoPalavras facilmente confundidas
expulsarexiliardesterrarNotas: Equivalente direto do português, com o mesmo sentido de expulsar ou proibir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expulsar·exiliar·desterrar
expulsar: Remover alguém de um lugar, geralmente de forma forçada.exiliar: Forçar alguém a viver fora do seu país, muitas vezes por motivos políticos.desterrar: Semelhante a exiliar, com ênfase na perda da terra natal.
Antônimos
acoger·permitir·incluir
Regência e colocações
banir [a alguien] de [lugar]
El juez ordenó banir al acusado de la sala.
Indica a exclusão de um local específico.
banir [algo]
Debemos banir la discriminación de nuestra sociedad.
Refere-se à eliminação de um conceito ou prática.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'banir' é semanticamente muito próximo do português 'banir' e do inglês 'banish', referindo-se primariamente à expulsão formal de um indivíduo de um território, frequentemente com implicações de exílio. Possui um peso histórico considerável, associado a punições legais ou reais. O uso figurado para eliminar algo indesejado também é comum, alinhando-se com as outras línguas.
Conjugação verbal
EN: banish · ES: banir