banquinho
Inglês
Flexões
stoolsPalavras facilmente confundidas
benchchairottomanfootstoolNotas: O termo 'stool' é o mais comum para um assento sem encosto e sem braços. 'Footstool' pode ser usado para um banquinho de apoio para os pés.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bench·ottoman·pouf
bench: Refere-se a um banco mais longo, para mais de uma pessoa.ottoman: Termo genérico para cadeira, que geralmente possui encosto.pouf: Pode ser um pufe ou um assento baixo, frequentemente usado como apoio para os pés.
Antônimos
sofa·armchair
Regência e colocações
sit on a stool
He sat on the stool.
Preposição padrão para indicar o ato de sentar-se sobre um assento.
a stool for...
A stool for resting your feet.
Indica a finalidade do assento.
bar stool
She perched on a bar stool.
Colocação comum para um tipo específico de banquinho alto.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'stool' descreve um assento sem encosto ou braços, geralmente para uma pessoa. Em português do Brasil, o termo mais próximo é 'banquinho', que enfatiza o tamanho reduzido ou a simplicidade. No entanto, 'stool' pode abranger desde pequenos assentos portáteis até os altos 'bar stools'. O contexto cultural em inglês para 'stool' é amplo, cobrindo desde mobiliário funcional até peças de design.
Espanhol
Flexões
taburetesPalavras facilmente confundidas
banquillotabureteasientobancoNotas: É o termo mais genérico para um banquinho sem encosto. 'Banquillo' também é usado, especialmente na Espanha.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
banquinho·banquillo·escabelo
banquinho: Diminutivo de banco, indicando um assento pequeno.banquillo: Usado em algumas regiões para um assento baixo ou pequeno banco.escabelo: Principalmente para apoiar os pés, mas pode servir como assento baixo.
Antônimos
sofá·poltrona
Regência e colocações
sentarse en un taburete
Me senté en el taburete.
Indica o ato de usar o taburete como assento.
un taburete para...
Compré un taburete para el piano.
Especifica a finalidade do taburete.
subir al taburete
Tuve que subir al taburete para alcanzar el libro.
Descreve a ação de usá-lo para ganhar altura.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'taburete' corresponde bem ao 'stool' em inglês e ao 'banquinho' em português, referindo-se a um assento sem encosto ou braços. No Brasil, 'banquinho' é mais comum para itens pequenos e portáteis, enquanto 'taburete' pode soar um pouco mais formal ou específico (como 'taburete de bar'). A riqueza de usos é semelhante: apoio para músicos, assento extra, auxílio para alcançar lugares altos. A palavra 'banquillo' também existe, especialmente na Espanha, com significado similar.
EN: stool · ES: taburete