Palavras
Traduzir de:

baptismo

InglêsInglês

baptism(noun)

Flexões

baptisms
Exemplos de uso
"The child received baptism in the Catholic church."→ "A criança recebeu o batismo na igreja católica."
"Baptism is a significant sacrament in Christian tradition."→ "O baptismo é um sacramento importante na tradição cristã."(Contexto religioso e cultural.)Significado de Baptism
"The baby's baptism ceremony was held at the local church."→ "A cerimónia de baptismo do bebé foi realizada na igreja local."(Descrição de um evento familiar.)Uso de Baptism em Frases
"The baptism of a ship is a maritime tradition."→ "O baptismo de um navio é uma tradição náutica."(Uso metafórico em contexto não religioso.)Baptism em Diferentes Contextos

Palavras facilmente confundidas

christeninginitiationconsecration

Notas: A grafia 'baptismo' é rara em inglês, 'baptism' é a forma padrão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

christening·dedication·consecration

christening: Frequentemente usado como sinónimo de baptismo, especialmente para bebés.dedication: Pode referir-se a uma cerimónia semelhante de dedicação de uma criança ou objeto.consecration: Refere-se ao ato de tornar algo sagrado.

Antônimos

desecration·profanation

Regência e colocações

baptism of

The baptism of the child was a joyous occasion.

Usado para indicar a pessoa ou coisa que recebe o baptismo.

to be baptized

She will be baptized next Sunday.

Voz passiva, indicando quem recebe o sacramento.

perform a baptism

The priest will perform a baptism for the new members.

Indica a ação de efectuar a cerimónia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'baptism' em inglês refere-se primariamente ao sacramento cristão de imersão ou aspersão com água, simbolizando purificação e renascimento espiritual. É um rito de passagem crucial para a entrada na comunidade cristã. A palavra 'christening' é frequentemente usada como sinónimo, especialmente para o baptismo de bebés, e pode também referir-se à cerimónia de dar nome a um bebé. Metaforicamente, 'baptism' pode ser usado para descrever a primeira experiência ou inauguração de algo novo, como o 'baptism of fire' (primeira experiência de combate) ou o 'baptism of a ship' (cerimónia de nomeação de um navio).

EspanholEspanhol

baptismo(sustantivo masculino)

Flexões

baptismos
Exemplos de uso
"El bautismo es un sacramento importante."→ "O batismo é um sacramento importante."(Refere-se ao sacramento religioso.)
"El bautismo es un sacramento importante en la tradición cristiana."→ "O baptismo é um sacramento importante na tradição cristã."(Contexto religioso e cultural.)Significado de Bautismo
"La ceremonia de bautismo del bebé se realizó en la iglesia local."→ "A cerimónia de baptismo do bebé foi realizada na igreja local."(Descrição de um evento familiar.)Uso de Bautismo em Frases
"El bautismo de un barco es una tradición náutica."→ "O baptismo de um navio é uma tradição náutica."(Uso metafórico em contexto não religioso.)Bautismo em Diferentes Contextos

Palavras facilmente confundidas

bautismocristianíaconsagración

Notas: A grafia 'baptismo' é uma variante menos comum em espanhol, 'bautismo' é a forma padrão. A palavra em português 'baptismo' é compreendida como 'bautismo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bautismo·cristianía·consagración

bautismo: Forma padrão e mais comum em espanhol.cristianía: Refere-se especificamente ao baptismo cristão.consagración: Implica o ato de dedicar algo ou alguém a um propósito sagrado.

Antônimos

profanación·desconsagración

Regência e colocações

bautismo de

El bautismo del niño fue una ocasión especial.

Usado para indicar a pessoa ou coisa que recebe o baptismo.

ser bautizado

La niña será bautizada el próximo mes.

Voz passiva, indicando quem recebe o sacramento.

realizar el bautismo

La familia decidió realizar el bautismo en la parroquia.

Indica a ação de efectuar a cerimónia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'baptismo' é uma grafia arcaica em português, mais comum em textos antigos ou em contextos específicos onde se mantém a grafia original. No Brasil, a forma predominante e recomendada é 'batismo'. A cerimónia religiosa cristã envolve a imersão ou aspersão com água, simbolizando purificação e renascimento espiritual, e é um rito de passagem fundamental para a entrada na comunidade cristã. O termo também pode ser usado metaforicamente para a dedicação ou inauguração de algo novo, como um navio.

baptismo

EN: baptism · ES: baptismo

PalavrasConectando idiomas e culturas