Palavras
Traduzir de:

baralhada

InglêsInglês

shuffle(verb)

Flexões

shuffledshuffling
Exemplos de uso
"Let's shuffle the cards before we play."→ "Vamos baralhar as cartas antes de jogar."
"Please shuffle the deck before dealing."→ "Por favor, baralhe o monte antes de distribuir."(Instrução para baralhar cartas.)Baralhar cartas
"The politician's career shuffle involved moving to a new department."→ "A baralhada na carreira do político envolveu a mudança para um novo departamento."(Refere-se a uma mudança ou reorganização, muitas vezes em posições ou cargos.)Mudança de cargo
"The sudden announcement caused a shuffle among the employees."→ "O anúncio repentino causou uma baralhada entre os funcionários."(Indica movimento ou reorganização de pessoas.)Reorganização de funcionários

Palavras facilmente confundidas

mixjumblemessdisorderconfusion

Notas: Principalmente usado para cartas de baralho. Para desordem geral, 'mess' ou 'jumble' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mix·jumble·rearrange·shift

mix: Sinônimo geral para embaralhar cartas.jumble: Termo mais técnico para baralhar cartas.rearrange: Usado no sentido figurado de mudar posições.shift: Usado no sentido de mudar de lugar ou posição.

Antônimos

order·organize·keep

Regência e colocações

shuffle something

He shuffled the papers on his desk.

Regência verbal comum para baralhar cartas.

shuffle along/by

The crowd shuffled along the street.

Uso figurado para indicar uma reorganização de cargos.

a shuffle of feet

We heard the shuffle of feet in the hallway.

Indica mover pessoas ou itens para posições diferentes.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'shuffle' é mais comumente associado ao ato de misturar cartas de baralho. O uso figurado, como em 'career shuffle' (mudança de carreira) ou 'shuffle among employees' (reorganização de funcionários), refere-se a uma mudança de posições ou reorganização, mas não necessariamente a uma confusão ou desordem geral como 'baralhada' pode implicar em português. Para desordem geral, 'mess' ou 'chaos' seriam mais apropriados.

Conjugação verbal

Infinitivoto shuffle
Presenteshuffle, shuffles
Passadoshuffled
Particípioshuffled
Gerúndioshuffling

EspanholEspanhol

barajar(verb)

Flexões

barajadobarajando
Exemplos de uso
"Hay que barajar las cartas antes de empezar."→ "É preciso baralhar as cartas antes de começar."(Ação de misturar cartas.)
"Hay que barajar las cartas antes de empezar a jugar."→ "É preciso baralhar as cartas antes de começar a jogar."(Instrução para misturar cartas de baralho.)Baralhar cartas
"Debemos barajar todas las posibilidades antes de tomar una decisión."→ "Devemos considerar todas as possibilidades antes de tomar uma decisão."(Significa considerar ou ponderar diferentes opções ou cenários.)Considerar possibilidades
"El político barajó un posible cambio de ministerio."→ "O político considerou uma possível mudança de ministério."(Refere-se a ponderar ou contemplar uma mudança ou reorganização.)Ponderar mudança

Palavras facilmente confundidas

mezclarrevolverdesordenarconfundirbarajada

Notas: Equivalente direto para baralhar cartas. Para desordem, usa-se 'desorden' ou 'lío'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mezclar·revolver·consider·ponder

mezclar: Sinônimo para embaralhar cartas.revolver: Termo mais específico para cartas.consider: Usado no sentido de ponderar opções.ponder: Avaliar cuidadosamente.

Antônimos

order·ignore·discard

Regência e colocações

shuffle the cards

The dealer shuffled the cards.

Uso padrão para misturar um baralho.

shuffle options/possibilities

We need to shuffle through all the options.

Indica o ato de considerar ou ponderar.

shuffle a possible change

A change in leadership is being shuffled.

Sugere que algo está sendo considerado ou especulado.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'barajar' é amplamente utilizado tanto para o ato literal de misturar cartas quanto, figurativamente, para considerar ou ponderar diferentes opções, planos ou possibilidades. O sentido de 'desordem' ou 'confusão' geral, comum em português com 'baralhada', é menos frequente com 'barajar' e seus derivados diretos, sendo mais comum usar 'desorden', 'confusión' ou 'lío'.

Conjugação verbal

Infinitivoto shuffle
Presenteshuffle, shuffles
Passadoshuffled
Particípioshuffled
Gerúndioshuffling
baralhada

EN: shuffle · ES: barajar

PalavrasConectando idiomas e culturas