Palavras
Traduzir de:

barbalha

InglêsInglês

razor(noun)

Flexões

razors
Exemplos de uso
"The barber sharpened the razor before starting the service."→ "O barbeiro afiou a barbalha antes de começar o serviço."
"The barber used a sharp razor to trim the client's beard."→ "O barbeiro usou uma barbalha afiada para aparar a barba do cliente."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'razor'.)Uso de 'razor' em barbearia
"In the past, the razor was a common household instrument."→ "Antigamente, a barbalha era um instrumento comum nos lares."(Nota de registo em inglês sobre instrumentos antigos.)Instrumentos de higiene pessoal antigos
"He honed the straight razor on a leather strop."→ "Ele amolou a navalha reta em um couro amolador."(Specific use of a traditional straight razor.)Honing a straight razor

Palavras facilmente confundidas

shaverbladeknife

Notas: A palavra 'barbalha' como 'barbeiro' não tem uma tradução direta e comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

straight razor·safety razor

straight razor: Termo em português para um instrumento de corte similar.safety razor: Termo em português que se refere especificamente a uma navalha de barbeiro.

Antônimos

electric shaver

Regência e colocações

use a razor

He learned to use a razor carefully.

Indica a ação de empregar o instrumento.

sharpen a razor

It is important to sharpen the razor for a clean cut.

Descreve o processo de manutenção da lâmina.

shave with a razor

Many people prefer to shave with a safety razor.

Describes the act of shaving using the instrument.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'razor' é amplo e pode referir-se a diferentes tipos de lâminas de barbear, incluindo a navalha tradicional (straight razor), a máquina de segurança (safety razor) e o barbeador elétrico (electric shaver). A palavra portuguesa 'barbalha' tende a evocar mais especificamente a navalha de barbeiro, um instrumento mais antigo e que requer maior habilidade no uso. Ao traduzir 'razor' para o português, a escolha entre 'barbalha', 'navalha' ou 'barbeador' dependerá do contexto específico.

EspanholEspanhol

navaja(noun)

Flexões

navajas
Exemplos de uso
"El barbero afiló la navaja antes de empezar el servicio."→ "O barbeiro afiou a barbalha antes de começar o serviço."(Refere-se à lâmina de barbear.)
"El barbero usó una navaja afilada para recortar la barba del cliente."→ "O barbeiro usou uma barbalha afiada para aparar a barba do cliente."(Nota em espanhol sobre o uso de 'navaja'.)Uso de 'navaja' em barbearia
"Antiguamente, la navaja era un instrumento común en los hogares."→ "Antigamente, a barbalha era um instrumento comum nos lares."(Nota em espanhol sobre instrumentos antigos.)Instrumentos de higiene pessoal antigos
"Se afiló la navaja de afeitar con una piedra."→ "Ele amolou a navalha de barbear com uma pedra."(Acción específica de mantenimiento de una navaja.)Afilado de navaja de afeitar

Palavras facilmente confundidas

cuchillarasuradoracuchillo

Notas: A acepção de 'barbeiro' não tem uma tradução direta e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cuchilla de afeitar·rasuradora

cuchilla de afeitar: Termo em português para uma navalha de barbeiro tradicional.rasuradora: Termo em português que pode se referir a diversos tipos de lâminas de corte.

Antônimos

afeitadora eléctrica

Regência e colocações

usar la navaja

El barbero usa la navaja con destreza.

Indica a ação de empregar o instrumento.

afilar la navaja

Es necesario afilar la navaja para un corte preciso.

Descreve o processo de manutenção da lâmina.

afeitarse con navaja

Prefiero afeitarme con navaja para un resultado más apurado.

Describe el acto de afeitarse usando el instrumento.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'navaja' é o equivalente mais direto de 'razor' em inglês e 'barbalha'/'navalha' em português. No entanto, 'navaja' em espanhol pode abranger tanto a navalha de barbeiro tradicional (straight razor) quanto outros tipos de lâminas de corte. O termo 'barbalha' em português carrega uma conotação mais específica de um instrumento antigo e profissional de barbearia, enquanto 'navaja' pode ser mais genérico dependendo do contexto. A tradução exata para o português dependerá da nuance pretendida.

barbalha

EN: razor · ES: navaja

PalavrasConectando idiomas e culturas