barbeado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
trimmedclippedbeardedunshavenNotas: Principalmente para a acepção de barba raspada.
Palavras facilmente confundidas
trimmedclippedbeardedunshavenNotas: Para a acepção figurada de algo mal cortado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trimmed·clipped
trimmed: Refere-se a algo que teve suas pontas ou excessos cortados, mas não necessariamente raspado.clipped: Indica que a barba foi completamente removida, sem deixar pelos.
Antônimos
bearded·unshaven
Regência e colocações
to be shaved
He was clean-shaved and ready for the meeting.
Indica o estado resultante da ação de barbear.
to have something shaved
The model had his beard shaved before the photoshoot.
Indica que a ação será realizada sobre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'barbeado' em português do Brasil, quando aplicado a pessoas, refere-se primariamente à ação de ter a barba aparada ou raspada, indicando cuidado pessoal e higiene. É comum no contexto de preparação para eventos sociais, trabalho ou performance. A segunda acepção, de corte irregular, é menos comum e geralmente usada de forma figurada ou para descrever um trabalho malfeito, remetendo à ideia de um barbeiro inexperiente.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
recortadorasuradobarbudosin afeitarNotas: Principalmente para a acepção de barba raspada.
Palavras facilmente confundidas
recortadorasuradobarbudosin afeitarNotas: Para a acepção figurada de algo mal cortado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recortado·rasurado
recortado: Refere-se a algo que teve suas pontas ou excessos cortados, mas não necessariamente raspado.rasurado: Indica que a barba foi completamente removida, sem deixar pelos.
Antônimos
barbudo·sin afeitar
Regência e colocações
estar afeitado
El caballero estaba bien afeitado para la entrevista de trabajo.
Indica o estado resultante da ação de barbear.
ser afeitado
El modelo sería afeitado antes de la sesión de fotos.
Indica que a ação será realizada sobre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'barbeado' em português do Brasil, quando aplicado a pessoas, refere-se primariamente à ação de ter a barba aparada ou raspada, indicando cuidado pessoal e higiene. É comum no contexto de preparação para eventos sociais, trabalho ou performance. A segunda acepção, de corte irregular, é menos comum e geralmente usada de forma figurada ou para descrever um trabalho malfeito, remetendo à ideia de um barbeiro inexperiente.
EN: shaved · ES: afeitado