Palavras
Traduzir de:

barbear-se-no-sentido-de-deixar-crescer

InglêsInglês

to let one's beard grow(verb phrase)
Exemplos de uso
"He decided to let his beard grow for the event."→ "Ele decidiu deixar a barba crescer para o evento."
"He decided to let his beard grow for the festival."→ "Ele decidiu barbear-se no sentido de deixar crescer a barba para o festival."(Situação informal, descrevendo uma escolha pessoal.)Exemplo de uso contextual
"Many men choose to let their beards grow during the winter."→ "Muitos homens optam por barbear-se no sentido de deixar crescer a barba durante o inverno."(Tendência ou hábito social.)Exemplo de hábito social

Palavras facilmente confundidas

to shaveto trim one's beardto neglect one's grooming

Notas: A expressão em português é uma descrição literal, enquanto em inglês usa-se uma locução verbal mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to grow a beard·to cultivate a beard

to grow a beard: Sinônimo mais direto e comum em português.to cultivate a beard: Implica mais cuidado e intenção no crescimento.

Antônimos

to shave·to trim one's beard

Regência e colocações

let [someone's] beard grow

He decided to let his beard grow.

Estrutura padrão em inglês.

let [something] grow

She decided to let her hair grow.

Padrão generalizável em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to let one's beard grow' é uma forma direta e comum de descrever o ato de não se barbear e permitir que a barba se desenvolva. Em português, a tradução mais literal e comum é 'deixar a barba crescer'. A expressão 'barbear-se no sentido de deixar crescer' é uma construção mais formal ou explicativa, menos usual no dia a dia.

Conjugação verbal

Infinitivoto let one's beard grow
Presentelet grow
Passadolet grow
Particípiolet grow
Gerúndioletting grow

EspanholEspanhol

dejarse crecer la barba(locución verbal)
Exemplos de uso
"Decidió dejarse crecer la barba para el evento."→ "Ele decidiu deixar a barba crescer para o evento."(Locução verbal padrão em espanhol para este conceito.)
"Él decidió dejarse crecer la barba para el festival."→ "Ele decidiu barbear-se no sentido de deixar crescer a barba para o festival."(Situação informal, descrevendo uma escolha pessoal.)Exemplo de uso contextual
"Muchos hombres optan por dejarse crecer la barba durante el invierno."→ "Muitos homens optam por barbear-se no sentido de deixar crescer a barba durante o inverno."(Tendência ou hábito social.)Exemplo de hábito social

Palavras facilmente confundidas

afeitarserecortarse la barbano afeitarse

Notas: A expressão em português é uma descrição literal, enquanto em espanhol usa-se uma locução verbal mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar crecer la barba·cultivar la barba

dejar crecer la barba: Sinônimo mais direto e comum em português.cultivar la barba: Ênfase na ação de não intervir.

Antônimos

afeitarse·recortarse la barba

Regência e colocações

dejarse crecer la barba

Él decidió dejarse crecer la barba.

Estrutura padrão em português.

dejarse crecer el pelo

Ella decidió dejarse crecer el pelo.

Padrão generalizável em português.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'dejarse crecer la barba' é a forma mais comum e direta de expressar a ideia de não se barbear e permitir que a barba cresça. Em português, a tradução mais próxima e usual é 'deixar a barba crescer'. A expressão 'barbear-se no sentido de deixar crescer' é uma construção mais formal ou explicativa, menos comum no uso cotidiano.

Conjugação verbal

Presenteyo me dejo crecer la barba, tú te dejas crecer la barba, él/ella se deja crecer la barba, nosotros/nosotras nos dejamos crecer la barba, vosotros/vosotras os dejáis crecer la barba, ellos/ellas se dejan crecer la barba
Pretéritoyo me dejé crecer la barba, tú te dejaste crecer la barba, él/ella se dejó crecer la barba, nosotros/nosotras nos dejamos crecer la barba, vosotros/vosotras os dejasteis crecer la barba, ellos/ellas se dejaron crecer la barba
Particípiodejado crecer
barbear-se-no-sentido-de-deixar-crescer

EN: to let one's beard grow · ES: dejarse crecer la barba

PalavrasConectando idiomas e culturas