barbicha

InglêsInglês

goatee(noun)
Exemplos de uso
"He sported a small goatee."→ "Ele ostentava uma pequena barbicha."
"He sported a neatly trimmed goatee."→ "Ele exibia uma barbicha bem aparada."(Descrição de um estilo de barba masculina.)Descrição de um estilo de barba masculina
"The character was known for his distinctive goatee."→ "O personagem era conhecido por sua barbicha distinta."(Identificação de um personagem pelo seu estilo de barba.)Identificação de um personagem pelo seu estilo de barba

Palavras facilmente confundidas

beardmustachechinstrap

Notas: Goatee é a tradução mais comum para o estilo de barba no queixo. 'Stubble' refere-se a barba por fazer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chin beard·Van Dyke beard

chin beard: Termo principal em português para este estilo de barba.Van Dyke beard: Frequentemente usado como sinônimo, especialmente para estilos focados no queixo.

Antônimos

full beard

Regência e colocações

trim a goatee

He needs to trim his goatee.

Ação de cortar ou ajustar a barba.

grow a goatee

He decided to grow a goatee.

Indica o estilo de barba que a pessoa ostenta.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'goatee' é traduzida para o português como 'barbicha' ou 'cavanhaque', referindo-se a uma barba estilizada que se concentra na área do queixo. É importante notar que, enquanto 'goatee' em inglês é bastante específico, os termos em português podem ter nuances ligeiramente diferentes dependendo do contexto regional ou do estilo exato da barba.

EspanholEspanhol

perilla(noun)
Exemplos de uso
"Llevaba una perilla bien cuidada."→ "Ele usava uma barbicha bem cuidada."(Refere-se a uma barba curta no queixo.)
"Llevaba una perilla bien cuidada."→ "Ele usava uma barbicha bem cuidada."(Descrição de um estilo de barba.)Descrição de um estilo de barba
"El personaje histórico es famoso por su perilla."→ "O personagem histórico é famoso por sua barbicha."(Identificação de um personagem pelo seu estilo de barba.)Identificação de um personagem pelo seu estilo de barba

Palavras facilmente confundidas

barbabigotebarbilla

Notas: É o termo mais comum para cavanhaque.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chivita·barba de chivo

chivita: Termo principal em português para este estilo de barba.barba de chivo: Frequentemente usado como sinônimo, especialmente para estilos focados no queixo.

Antônimos

barba completa

Regência e colocações

llevar perilla

Mi tío siempre lleva perilla.

Indica o estilo de barba que a pessoa ostenta.

recortar la perilla

Necesito recortar la perilla para que se vea bien.

Ação de cortar ou ajustar a barba.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'perilla' é traduzida para o português como 'barbicha' ou 'cavanhaque', referindo-se a uma barba estilizada que se concentra na área do queixo. É importante notar que, enquanto 'perilla' em espanhol é bastante específico, os termos em português podem ter nuances ligeiramente diferentes dependendo do contexto regional ou do estilo exato da barba.

barbicha

EN: goatee · ES: perilla

PalavrasConectando idiomas e culturas