Palavras
Traduzir de:

barrarei

InglêsInglês

I will block(verb)

Flexões

will blockblock
Exemplos de uso
"I will block the entrance."→ "Eu barrarei a entrada."
"I will block the access to that restricted area."→ "Eu barrarei o acesso a essa área restrita."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'block' no futuro.)I will block access
"With this new law, I will prevent any attempt at fraud."→ "Com esta nova lei, eu barrarei qualquer tentativa de fraude."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'prevent' como sinônimo de 'barrar'.)I will prevent any attempt
"He will block the path with an improvised barrier."→ "Ele barrarei o caminho com uma barreira improvisada."(Nota em português do Brasil sobre o sentido literal de 'block'.)He will block the path

Palavras facilmente confundidas

I will barI will preventI will obstruct

Notas: A tradução mais comum para 'barrar' no sentido de impedir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prevent·hinder·obstruct

prevent: Em português, 'impedir', 'evitar'.hinder: Em português, 'atrasar', 'dificultar'.obstruct: Em português, 'obstruir', 'bloquear'.

Antônimos

allow·enable·facilitate

Regência e colocações

block something

I will block the entrance.

'Eu barrarei a entrada.'

block someone from doing something

I will block him from entering.

'Eu o barrarei de entrar.'

Contexto cultural e nuances

A tradução 'I will block' para 'barrarei' reflete o futuro do indicativo e a ação de impedir. O verbo 'to block' em inglês é amplamente utilizado tanto em contextos físicos quanto abstratos, como bloquear o acesso, impedir o progresso ou vetar uma ação. A escolha do sinônimo em inglês (prevent, hinder, obstruct) pode adicionar nuances específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto block
PresenteI block
PassadoI blocked
Particípioblocked
Gerúndioblocking

EspanholEspanhol

bloquearé(verbo)

Flexões

bloquearébloquear
Exemplos de uso
"Bloquearé la entrada."→ "Eu barrarei a entrada."(Ação futura de impedir a passagem.)
"Bloquearé el acceso a esa área restringida."→ "Eu barrarei o acesso a essa área restrita."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'bloquearé' no futuro.)Bloquearé el acceso
"Con esta nueva ley, prohibiré cualquier intento de fraude."→ "Com esta nova lei, eu barrarei qualquer tentativa de fraude."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'prohibiré' como sinônimo de 'bloquearé'.)Prohibiré cualquier intento
"Él obstruirá el camino con una barrera improvisada."→ "Ele barrarei o caminho com uma barreira improvisada."(Nota em português do Brasil sobre o sentido literal de 'obstruir'.)Obstruirá el camino

Palavras facilmente confundidas

impediréprohibiréobstaculizaré

Notas: Tradução comum para 'barrar' no sentido de impedir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impediré·prohibiré·obstaculizaré

impediré: Em português, 'impedirei'.prohibiré: Em português, 'proibirei'.obstaculizaré: Em português, 'obstaculizarei'.

Antônimos

permitiré·autorizaré·dejaré pasar

Regência e colocações

bloquear algo

Bloquearé la entrada.

'Eu barrarei a entrada.'

bloquear el paso a alguien

Bloquearé el paso a él.

'Eu o barrarei de entrar.'

Contexto cultural e nuances

A tradução 'bloquearé' para 'barrarei' reflete o futuro do indicativo e a ação de impedir. O verbo 'bloquear' em espanhol é amplamente utilizado tanto em contextos físicos quanto abstratos, como bloquear o acesso, impedir o progresso ou vetar uma ação. A escolha do sinônimo em espanhol (impediré, prohibiré, obstaculizaré) pode adicionar nuances específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto block
PresenteI block
PassadoI blocked
Particípioblocked
Gerúndioblocking
barrarei

EN: I will block · ES: bloquearé

PalavrasConectando idiomas e culturas