barrarem
Inglês
Flexões
blockblocksblockedblockingPalavras facilmente confundidas
blockadebarrierobstructpreventNotas: A tradução mais comum para o sentido de impedir ou obstaculizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to impede·to obstruct·to hinder
to impede: Sinônimo comum para 'impedir a passagem ou realização'.to obstruct: Sinônimo que enfatiza a criação de um obstáculo.to hinder: Sinônimo direto, especialmente em contextos de segurança ou acesso.
Antônimos
to permit·to allow·to facilitate
Regência e colocações
to block something
They tried to block our progress.
Regência com objeto direto.
to block passage/access
They prohibited the protesters from blocking the entrance.
Uso específico com 'passagem' ou 'acesso'.
to coat with something
They used wood to block the door.
Indica o material usado para barrar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'barrar' em português do Brasil abrange tanto o sentido de impedir fisicamente ou metaforicamente, quanto o de cobrir ou revestir. A forma 'barrarem' é a conjugação do infinitivo pessoal na terceira pessoa do plural, usada quando se quer especificar quem realiza a ação de barrar, geralmente após preposições ou em construções que exigem o infinitivo com sujeito explícito. É comum em frases como 'É preciso que eles não deixem os outros barrarem o caminho'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bloqueobloqueasbloqueóbloqueandoPalavras facilmente confundidas
barrarimpedirobstruirtaparNotas: Equivalente direto para o sentido de impedir ou obstaculizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to impede·to obstruct·to hinder
to impede: Sinônimo comum para 'impedir a passagem ou realização'.to obstruct: Sinônimo que enfatiza a criação de um obstáculo.to hinder: Sinônimo direto, especialmente em contextos de segurança ou acesso.
Antônimos
to permit·to allow·to facilitate
Regência e colocações
to block something
They tried to block our progress.
Regência com objeto direto.
to block passage/access
They prohibited the protesters from blocking the entrance.
Uso específico com 'passagem' ou 'acesso'.
to coat with something
They used wood to block the door.
Indica o material usado para barrar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'barrar' em português do Brasil abrange tanto o sentido de impedir fisicamente ou metaforicamente, quanto o de cobrir ou revestir. A forma 'barrarem' é a conjugação do infinitivo pessoal na terceira pessoa do plural, usada quando se quer especificar quem realiza a ação de barrar, geralmente após preposições ou em construções que exigem o infinitivo com sujeito explícito. É comum em frases como 'É preciso que eles não deixem os outros barrarem o caminho'.
Conjugação verbal
EN: block · ES: bloquear