barriga-cheia

InglêsInglês

full-bellied(adjective)
Exemplos de uso
"After the big meal, the children were full-bellied and sleepy."→ "Depois da refeição grande, as crianças estavam barriga-cheia e sonolentas."
"The farmer was full-bellied after his hearty meal."→ "O fazendeiro estava de barriga-cheia após sua refeição farta."(Significado literal de saciedade física.)Tradução de 'full-bellied'
"He seemed rather full-bellied, content with his lot and unwilling to strive for more."→ "Ele parecia bastante complacente, contente com sua sorte e sem vontade de lutar por mais."(Sentido figurado, implicando complacência e falta de ambição.)Sentido figurado de 'full-bellied'

Palavras facilmente confundidas

satiatedcontentplump

Notas: The figurative meaning of 'complacent person' is harder to translate directly with a single adjective.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satiated·content

satiated: Indica um estado de estar completamente satisfeito, especialmente com comida ou bebida.content: Expressa satisfação com a situação de alguém, muitas vezes implicando falta de desejo por mudança.

Antônimos

hungry·dissatisfied

Regência e colocações

to be full-bellied

After the large dinner, the guests were quite full-bellied.

Descreve o estado de ter comido muito.

a full-bellied man

He was a prosperous, full-bellied man who enjoyed the finer things in life.

Pode descrever alguém bem alimentado e próspero.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'full-bellied' em inglês refere-se primariamente ao estado físico de ter o estômago cheio após comer. Embora possa ocasionalmente implicar um senso de contentamento ou até de autossatisfação, geralmente carece das fortes conotações críticas ou irônicas frequentemente associadas ao 'barriga-cheia' em português quando usado figurativamente. O uso figurado em inglês é menos comum e tende mais a descrever alguém bem alimentado e próspero, em vez de necessariamente complacente ou autossatisfeito de forma negativa.

EspanholEspanhol

barrigón(adjective)

Flexões

barrigona
Exemplos de uso
"Después de comer tanto, los niños estaban barrigones y con sueño."→ "Depois de comer tanto, as crianças estavam barrigonas e com sono."(Literal meaning.)
"Después del festín, todos estaban barrigones y somnolientos."→ "Depois do banquete, todos estavam de barriga-cheia e sonolentos."(Significado literal de saciedad física após comer.)Tradução de 'barrigón'
"Se convirtió en un político barrigón, ajeno a los problemas del pueblo."→ "Ele se tornou um político de barriga-cheia, alheio aos problemas do povo."(Sentido figurado, com crítica à complacência e satisfação excessiva.)Sentido figurado de 'barrigón'

Palavras facilmente confundidas

panzudogordosatisfecho

Notas: Primarily refers to a large belly, but can imply fullness after eating.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfecho·panzudo

satisfecho: Indica que se ha comido hasta saciarse.panzudo: Describe a alguien con una barriga grande, a menudo por comer mucho.

Antônimos

hambriento·insatisfecho

Regência e colocações

estar barrigón

Después de la cena de Navidad, todos estaban barrigones.

Descreve o estado de ter o estômago cheio.

un hombre barrigón

Era un hombre barrigón y bonachón, que disfrutaba de la buena vida.

Pode descrever alguém corpulento e satisfeito.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'barrigón' em espanhol refere-se principalmente a alguém com uma barriga grande, muitas vezes como resultado de comer em excesso. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa ou humorística. Quando usada figurativamente, de forma semelhante ao 'barriga-cheia' em português, pode implicar complacência ou uma atitude de estar demasiado confortável e satisfeito com a situação atual, frequentemente com uma crítica implícita à falta de ambição ou à indiferença perante as dificuldades alheias.

barriga-cheia

EN: full-bellied · ES: barrigón

PalavrasConectando idiomas e culturas