basear
Inglês
Flexões
basesbasedbasingPalavras facilmente confundidas
basisfoundationgroundworkrootoriginNotas: A forma verbal 'base' é a mais comum para traduzir 'basear' no sentido de fundamentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
foundation·ground·headquarters·origin
foundation: Refere-se ao alicerce ou princípio fundamental.ground: Indica a razão ou justificação para algo.headquarters: Usado para um centro principal de operações ou administração.origin: The point or place where something begins.
Antônimos
top·extremity·superstructure
Regência e colocações
base for
This research provides a base for further study.
Indica o que serve de fundamento ou ponto de partida.
military base
The troops returned to their base.
Refere-se a um local estratégico, geralmente militar.
base of operations
The city served as their main base of operations.
Indica o centro principal de atividades.
Contexto cultural e nuances
O termo 'base' em inglês abrange tanto o conceito de fundamento ou princípio (substantivo) quanto a ação de fundamentar ou apoiar algo (verbo). É uma palavra de uso extremamente comum em diversos campos, como negócios, ciência, militar e cotidiano. A distinção entre o uso como verbo ('to base') e substantivo ('a base') é crucial.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
basabasóbasadobasandoPalavras facilmente confundidas
fundamentarapoyarestablecerasentarNotas: É a tradução mais direta e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fundamentar·apoyar·settle
fundamentar: Enfatiza a criação de uma base sólida e lógica.apoyar: Sugere dar suporte ou sustentar algo.settle: Indica a criação de algo firme ou permanente.
Antônimos
unsettle·dismantle·uproot
Regência e colocações
base on
The argument is based on proven facts.
Indica o fundamento ou a fonte de algo.
base oneself on
He based his decision on his experience.
Indica o que serve de referência ou apoio para uma ação ou opinião.
base oneself in
The family based themselves in Madrid during the holidays.
Indica o local onde alguém se estabelece temporariamente ou permanentemente.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'basar' em espanhol, assim como 'basear' em português, significa estabelecer algo sobre um fundamento, princípio ou ideia. A forma reflexiva 'basarse' é frequentemente usada para indicar que algo serve de apoio ou referência, ou para descrever o ato de se estabelecer em um local. É um verbo comum em contextos formais e informais.
Conjugação verbal
EN: base · ES: basar