Palavras
Traduzir de:

basear-se

InglêsInglês

to be based on(verb phrase)

Flexões

based on
Exemplos de uso
"This theory is based on empirical evidence."→ "Esta teoria baseia-se em evidências empíricas."
"The judge's decision was based on the evidence presented."(Exemplo de aplicação em um contexto jurídico.)Basear-se em evidências
"This study is based on data collected over five years."(Exemplo em pesquisa científica.)Basear-se em dados
"He bases his opinions on personal experiences."(Exemplo de fundamentação de opiniões.)Basear-se em experiências

Palavras facilmente confundidas

to be founded onto rely onto stem from

Notas: A forma pronominal 'basear-se' é traduzida como 'to be based on'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be founded on·to rest upon·to be grounded in

to be founded on: Enfatiza a solidez e a lógica da base.to rest upon: Sugere sustentação, como um pilar.to be grounded in: Implica uma base forte e estável, como em construções.

Antônimos

to disregard·to dismiss

Regência e colocações

to be based on

The movie is based on a famous book.

Standard prepositional phrase.

to base something upon

The theory bases itself upon principles of quantum physics.

Less common, but acceptable in some contexts.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be based on' é fundamental em inglês para indicar a origem ou o fundamento de algo. É usada extensivamente em contextos acadêmicos, científicos, legais e jornalísticos para explicar de onde vêm ideias, teorias, decisões ou histórias. A estrutura é direta, com 'based' seguido pela preposição 'on' e o elemento que serve de base. A clareza e a precisão são importantes ao usar esta expressão para garantir que a fonte de informação ou argumento seja corretamente identificada.

Conjugação verbal

Infinitivoto be based on
Presenteam/is/are based on
Passadowas/were based on
Particípiobased
Gerúndiobasing

EspanholEspanhol

basarse en(verbo pronominal)

Flexões

basado en
Exemplos de uso
"El estudio se basa en datos recopilados el año pasado."→ "O estudo baseia-se em dados coletados no último ano."(Indica o fundamento ou apoio de algo.)
"La decisión del juez se basó en las pruebas presentadas."→ "The judge's decision was based on the evidence presented."(Exemplo de aplicação em um contexto jurídico.)Basear-se em evidências
"Este estudio se basa en datos recopilados durante cinco años."→ "This study is based on data collected over five years."(Exemplo em pesquisa científica.)Basear-se em dados
"Él basa sus opiniones en experiencias personales."→ "He bases his opinions on personal experiences."(Exemplo de fundamentação de opiniões.)Basear-se em experiências

Palavras facilmente confundidas

fundamentarse enapoyarse ensustentarse en

Notas: Equivalente direto do português 'basear-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fundamentarse·apoyarse·sustentarse

fundamentarse: Enfatiza a solidez e a lógica da base.apoyarse: Sugere sustentação, como um pilar.sustentarse: Implica uma base forte e estável, como em construções.

Antônimos

desestimar·despreciar

Regência e colocações

to be based on

The movie is based on a famous book.

Regência padrão com a preposição 'en'.

to base something upon

The theory bases itself upon principles of quantum physics.

Menos comum, mas aceitável em alguns contextos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'basarse en' é um verbo reflexivo amplamente utilizado em espanhol para indicar a origem ou o fundamento de algo. É empregado em contextos acadêmicos, científicos, legais e jornalísticos para explicar de onde vêm ideias, teorias, decisões ou histórias. A estrutura é direta, com 'basarse' seguido pela preposição 'en' e o elemento que serve de base. A clareza e a precisão são importantes ao usar esta expressão para garantir que a fonte de informação ou argumento seja corretamente identificada.

Conjugação verbal

Infinitivoto be based on
Presenteam/is/are based on
Passadowas/were based on
Particípiobased
Gerúndiobasing
basear-se

EN: to be based on · ES: basarse en

PalavrasConectando idiomas e culturas