baseasse
Inglês
Flexões
basebasesbasingbasedPalavras facilmente confundidas
biasedfacedbiasedpacedNotas: A tradução direta de 'baseasse' como forma verbal do subjuntivo é 'were based' ou 'based' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
founded·grounded·derived
founded: Enfatiza a solidez da base.grounded: Sugere uma estrutura firme.derived: Indica a origem ou proveniência.
Antônimos
unfounded·speculative
Regência e colocações
based on
The film is based on a novel.
Preposição mais comum com 'based'.
based upon
His actions were based upon the advice he received.
Alternativa mais formal a 'based on'.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'based' pode funcionar como adjetivo (indicando que algo tem uma base ou fundamento) ou como parte de uma voz passiva verbal ('to be based on'). É uma palavra muito comum e versátil, usada em diversos contextos, desde a descrição de fatos até a análise de argumentos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
basarabasarasbasáramosbasasebasasenPalavras facilmente confundidas
basasefundamentaraapoyaraNotas: A forma 'basara' ou 'basase' é usada para o pretérito imperfecto de subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fundamentara·apoyara·sustentara
fundamentara: Indica a ideia de ter um alicerce.apoyara: Sugere sustentação ou suporte.sustentara: Reforça a ideia de manter ou dar suporte.
Antônimos
desvinculara·ignorara
Regência e colocações
basarse en
El informe se basara en datos recientes.
Regência padrão do verbo pronominal 'basarse'.
basarse sobre
La teoría se basara sobre observaciones empíricas.
Alternativa menos comum.
Contexto cultural e nuances
A forma 'basara' (ou 'basase') é o pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, equivalente ao 'baseasse' em português. É usada em orações que expressam irrealidade, desejo, dúvida ou condições não realizadas no passado ou no presente.
Conjugação verbal
EN: based · ES: basara