Palavras
Traduzir de:

baseei

InglêsInglês

based(verb form)

Flexões

I based
Exemplos de uso
"I based my decision on facts."→ "Eu me baseei em fatos para minha decisão."
"The movie is based on a true story."→ "O filme é baseado em uma história real."(Indica a origem ou inspiração de uma obra.)Baseado - Dicionários Porto Editora
"He has a very traditional based."→ "Ele tem uma base muito tradicional."(Refere-se a um fundamento ou princípio.)Base tradicional
"That's a based take."→ "Essa é uma opinião bem colocada/concordo."(Slang term for agreeing with or approving of a statement or opinion.)Based Urban Dictionary

Palavras facilmente confundidas

bassedbiased

Notas: Refere-se à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo 'to base'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

founded·inspired·grounded·agreeable

founded: Usado quando a base é um princípio ou evidência.inspired: Usado para obras criativas.grounded: Similar a fundamentado, com ênfase na solidez.agreeable: In the slang sense, meaning 'in agreement with'.

Antônimos

unfounded·improvised·disagreeable

Regência e colocações

based on something

The decision was based on available data.

Indica a fonte de fundamentação.

based

He is a well-based individual.

Descreve a característica principal.

based (slang)

His comment was pretty based.

Expresses agreement or approval.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'based' pode ser traduzido como 'baseado' (particípio passado do verbo basear) ou 'base' (substantivo). Como adjetivo ('baseado'), refere-se à origem ou fundamento de algo, como em 'um filme baseado em fatos reais'. Como substantivo ('base'), indica um alicerce, fundamento ou ponto de partida. A expressão 'based' no sentido de 'concordo' ou 'bem colocado' (gíria da internet) não tem uma tradução direta e consagrada em português, sendo geralmente explicada ou adaptada.

Conjugação verbal

Infinitivoto base
Presentebase, bases, base, base, base, base
Passadobased
Particípiobased
Gerúndiobasing

EspanholEspanhol

basé(forma verbal)

Flexões

yo basé
Exemplos de uso
"Me basé en hechos concretos."→ "Eu me baseei em fatos concretos."(Indica o fundamento ou apoio de algo.)
"Yo basé mi argumento en evidencia sólida."→ "Eu baseei meu argumento em evidência sólida."(Ação de fundamentar um argumento.)Basear argumento
"Basé la operación en la ciudad."→ "Eu baseei a operação na cidade."(Estabelecer o local de uma operação.)Basear operação

Palavras facilmente confundidas

vasebaste

Notas: Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'basar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fundamenté·apoyé·establecí

fundamenté: Usado quando a base é um princípio ou teoria.apoyé: Enfatiza o suporte ou sustentação.establecí: Usado para indicar a fixação de um local ou sede.

Antônimos

desfundamenté·desapoyé

Regência e colocações

basar algo en algo

Basé mi decisión en los hechos presentados.

Indica a fonte de fundamentação.

basar algo en un lugar

Basé mi empresa en esta ciudad.

Indica o local onde algo é estabelecido.

Contexto cultural e nuances

A forma 'basé' em espanhol corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'basar'. Assim como em português, o verbo 'basar' significa estabelecer algo sobre uma base ou fundamento, ou fixar a sede de algo em um local. A conjugação 'basé' indica uma ação concluída no passado realizada pelo falante.

Conjugação verbal

Presenteyo baso, tú bases, él/ella base, nosotros basamos, vosotros basáis, ellos/ellas basan
Pretéritoyo basé, tú basaste, él/ella basó, nosotros basamos, vosotros basasteis, ellos/ellas basaron
Particípiobasado
baseei

EN: based · ES: basé

PalavrasConectando idiomas e culturas