bateste

InglêsInglês

hit(verb)

Flexões

hithittinghit
Exemplos de uso
"You hit the door hard."→ "Tu bateste na porta com força."
"He hit the ball with all his might."→ "Você bateste na porta com força."(Ação de atingir ou produzir som.)Hit - Cambridge Dictionary
"The song was a huge hit."→ "A notícia o atingiu duramente."(Sentido figurado de impacto emocional.)Hit - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

beatstrikepunchsmash

Notas: A tradução direta de 'bater' no passado para 'you' é 'hit'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strike·punch

strike: Verbo em português com significados semelhantes a 'hit', como golpear ou soar.punch: Verbo em português que pode ser sinônimo de 'hit' no sentido de alcançar ou impactar.

Antônimos

miss

Regência e colocações

hit on

She hit on a great marketing strategy.

Significa ter uma ideia repentina ou encontrar algo.

hit the books

I need to hit the books for my exams.

Expressão idiomática para dizer algo exatamente correto.

hit the jackpot

He hit the jackpot when he found that rare coin.

Significa começar uma viagem ou sair.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'hit' é amplamente utilizado e possui uma gama de significados, tanto no sentido literal de impacto físico quanto em sentidos figurados, como 'atingir' emocionalmente ou 'alcançar' um objetivo. Em português, 'bater' e 'atingir' são os equivalentes mais próximos, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

golpeaste(verbo)

Flexões

golpeargolpeastegolpeado
Exemplos de uso
"Tú golpeaste la puerta con fuerza."→ "Tu bateste na porta com força."(Usado para descrever a ação de golpear.)
"Tú golpeaste la puerta con fuerza."→ "Você bateste na porta com força."(Ação de atingir ou produzir som.)Golpear - Dicionário Priberam
"El reloj dio las doce."→ "O relógio bateu as doze badaladas."(Produzir som.)Bater - Dicionário Aulete

Palavras facilmente confundidas

pegastedistetocaste

Notas: A tradução direta de 'bater' no passado para 'tú' é 'golpeaste'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegaste·diste

pegaste: Forma verbal em português (tu, pretérito perfeito do indicativo) de 'bater'.diste: Forma verbal em português (tu, pretérito perfeito do indicativo) de 'atingir'.

Antônimos

acariciaste

Regência e colocações

golpear a

Tú golpeaste a la pared.

Indica o alvo do golpe.

golpear con

Tú golpeaste con el puño.

Indica o instrumento ou a maneira.

dar un golpe

Le diste un golpe a la mesa.

Expressão comum para indicar um impacto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'golpeaste' é a conjugação da segunda pessoa do singular (tú) do pretérito perfeito simples do verbo 'golpear'. Em português do Brasil, a forma mais próxima em significado e tempo verbal seria 'bateste' (segunda pessoa do singular, pretérito perfeito do indicativo) ou 'você bateu' (terceira pessoa do singular). O verbo 'golpear' em espanhol abrange tanto a ação física de impactar quanto, em alguns contextos, a produção de som.

Conjugação verbal

Presenteyo golpeo, tú golpeas, él/ella/usted golpea, nosotros/nosotras golpeamos, vosotros/vosotras golpeáis, ellos/ellas/ustedes golpean
Pretéritoyo golpeé, tú golpeaste, él/ella/usted golpeó, nosotros/nosotras golpeamos, vosotros/vosotras golpeasteis, ellos/ellas/ustedes golpearon
Particípiogolpeado
bateste

EN: hit · ES: golpeaste

PalavrasConectando idiomas e culturas