Palavras
Traduzir de:

bateu-boca

InglêsInglês

argument(noun)

Flexões

arguments
Exemplos de uso
"The heated argument between the politicians lasted for hours."→ "O bateu-boca entre os políticos durou horas."
"The argument was so heated that it disrupted the entire meeting."→ "A discussão foi tão acalorada que interrompeu toda a reunião."(Nota de registo sobre a intensidade de uma discussão.)Discussão acalorada
"They had a brief argument about who should pay the bill."→ "Eles tiveram uma breve discussão sobre quem deveria pagar a conta."(Indica uma disputa curta sobre um assunto específico.)Breve discussão

Palavras facilmente confundidas

discussiondebatedisagreementdisputequarrel

Notas: Pode ser usado como substantivo ou, na forma verbal 'to argue', para o verbo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dispute·quarrel·row

dispute: Uma disputa ou desacordo, muitas vezes mais formal.quarrel: Uma discussão zangada ou desacordo.row: Uma discussão barulhenta ou distúrbio.

Antônimos

agreement·peace

Regência e colocações

have an argument

They had an argument about the best way to solve the problem.

Indica a ocorrência de uma disputa verbal.

argue about/over something

They argued about the cost of the repairs.

Especifica o tema da discussão.

argue that...

He argued that the decision was unfair.

Apresentar um raciocínio ou ponto de vista.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'argument' abrange tanto uma discussão verbal (noun) quanto o ato de argumentar (verb). Como substantivo, refere-se a uma troca de palavras expressando pontos de vista opostos, que pode variar de um debate civilizado a uma briga acalorada. Como verbo, significa apresentar razões para apoiar uma ideia ou persuadir alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto argue
Presenteargue, argues
Passadoargued
Particípioargued
Gerúndioarguing

EspanholEspanhol

discusión acalorada(noun phrase)
Exemplos de uso
"La discusión acalorada entre los dos políticos duró horas."→ "O bateu-boca entre os dois políticos durou horas."(Expressão que denota uma briga verbal intensa.)
"La discusión acalorada entre los vecinos terminó con la intervención de la policía."→ "A discussão acalorada entre os vizinhos terminou com a intervenção da polícia."(Nota em português sobre uma disputa que escalou.)Discussão acalorada entre vizinhos
"Tras una acalorada discusión, lograron entenderse."→ "Após uma acalorada discussão, eles conseguiram se entender."(Indica que a discussão, apesar de intensa, levou à compreensão.)Entendimento após discussão acalorada

Palavras facilmente confundidas

disputariñaaltercadopeleacontroversia

Notas: A forma verbal 'discutir acaloradamente' pode ser traduzida como 'tener una discusión acalorada' ou 'pelear verbalmente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

riña·altercado·bronca

riña: Discussão verbal intensa e informal.altercado: Discussão mais formal e ruidosa.bronca: Divergência de opiniões ou intenções.

Antônimos

acuerdo·paz

Regência e colocações

tener una discusión acalorada

Tuvimos una discusión acalorada sobre política.

Indica a ocorrência do evento.

mantener una discusión acalorada

Siguieron manteniendo una discusión acalorada durante horas.

Sugere a continuidade da discussão.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'discusión acalorada' descreve precisamente uma discussão onde as emoções estão elevadas, com vozes possivelmente altas e um tom de intensidade. É um termo bastante direto e comum em espanhol para descrever esse tipo de confronto verbal.

bateu-boca

EN: argument · ES: discusión acalorada

PalavrasConectando idiomas e culturas