batiavam

InglêsInglês

they were hitting(verb)

Flexões

hithittinghit
Exemplos de uso
"The drums were beating rhythmically in the square."→ "Os tambores batiavam ritmicamente na praça."
"They were hitting the drum."→ "Eles batiam no tambor."(Ação contínua no passado.)Uso do Past Continuous
"The rain was hitting the window."→ "A chuva batia na janela."(Ação repetida no passado.)Ação repetida no passado

Palavras facilmente confundidas

they were beatingthey were strikingthey were pounding

Notas: A tradução mais direta para a forma verbal 'batiavam' é 'they were hitting' ou 'they were beating', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

they were beating·they were striking·they were pounding

they were beating: Sinônimo geral para golpes repetidos.they were striking: Usado frequentemente para relógios ou para golpes mais formais.they were pounding: Implies strong, repeated blows.

Antônimos

they were caressing·they were stroking

Regência e colocações

hit on/upon

They were hitting on the target with great accuracy.

Indica o alvo.

hit with

He was hitting the ball with his racket.

Indica o instrumento.

strike at

The clock was striking the hour.

Used for temporal events.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they were hitting' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('batiavam') quando se refere a uma ação contínua ou repetida no passado. O tempo verbal 'past continuous' em inglês é fundamental para descrever cenários ou ações em andamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

golpeaban(verbo)

Flexões

golpeargolpeandogolpeado
Exemplos de uso
"Los tambores golpeaban rítmicamente en la plaza."→ "Os tambores batiavam ritmicamente na praça."(Usado para descrever uma ação contínua no passado.)
"Ellos golpeaban el tambor sin parar."→ "Eles batiam no tambor."(Ação contínua ou repetida no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito
"Las campanas de la iglesia daban las horas."→ "A chuva batia na janela."(Ação habitual no passado.)Ação habitual no passado

Palavras facilmente confundidas

pegabanzurrabanazotaban

Notas: A tradução mais comum para 'batiavam' é 'golpeaban' ou 'pegaban', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegaban·zurraban·azotaban

pegaban: Forma com gerúndio, enfatiza a continuidade.zurraban: Sinônimo geral para golpes repetidos.azotaban: Implica golpes fuertes, como latigazos.

Antônimos

acariciaban·masejeaban

Regência e colocações

golpear a/en

Ellos golpeaban al objetivo con precisión.

Indica o alvo.

golpear con

Ella golpeaba el suelo con el pie con impaciencia.

Indica o instrumento.

dar las horas

El reloj daba las doce.

Se usa para indicar la hora.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'golpear' em espanhol, conjugado no pretérito imperfeito ('golpeaban'), corresponde diretamente ao 'batiavam' em português, indicando uma ação que ocorria de forma contínua, habitual ou repetida no passado. É essencial para descrever o cenário ou o desenvolvimento de eventos passados.

Conjugação verbal

Presentegolpeo, golpeas, golpea, golpeamos, golpeáis, golpean
Pretéritogolpeé, golpeaste, golpeó, golpeamos, golpeasteis, golpearon
Particípiogolpeado
batiavam

EN: they were hitting · ES: golpeaban

PalavrasConectando idiomas e culturas