batizando
Inglês
Flexões
baptizingPalavras facilmente confundidas
baptizingchristeningnaminginauguratingNotas: Pode se referir ao sacramento religioso ou ao ato de dar um nome.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
christening·naming·inaugurating
christening: Cerimônia de nomeação, especialmente para bebês e navios.naming: Ato geral de dar um nome.inaugurating: Iniciar algo com uma cerimônia.
Antônimos
unbaptized·renouncing
Regência e colocações
baptize someone
The minister was baptizing the child.
O objeto direto pode ser uma pessoa, lugar ou coisa.
christen something
The company christened its new headquarters.
Indica o elemento usado na cerimônia.
name something
They are naming the new park.
Simple assignment of a name.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'baptizing' refere-se primariamente ao sacramento religioso. Para o significado secular de nomear ou inaugurar, 'christening' é frequentemente usado, especialmente para navios e bebês, enquanto 'naming' ou 'inaugurating' são termos mais gerais. O português 'batizando' abrange tanto o ato religioso quanto o secular de nomear/inaugurar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bautizandoPalavras facilmente confundidas
bautizandonombrandoinaugurandoNotas: Corresponde ao gerúndio do verbo 'bautizar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bautizando·nombrando·inaugurando
bautizando: Cerimônia de nomeação, especialmente para bebês e navios.nombrando: Ato geral de dar um nome.inaugurando: Iniciar algo com uma cerimônia.
Antônimos
no bautizado·renunciando
Regência e colocações
bautizar a alguien/algo
Están bautizando el nuevo hospital.
O objeto direto pode ser uma pessoa, lugar ou coisa.
bautizar algo con algo
Bautizaron el barco con champán.
Indica o elemento usado na cerimônia.
name something
They are naming the new park.
Asignación simple de un nombre.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'baptizing' refere-se primariamente ao sacramento religioso. Para o significado secular de nomear ou inaugurar, 'christening' é frequentemente usado, especialmente para navios e bebês, enquanto 'naming' ou 'inaugurating' são termos mais gerais. O português 'batizando' abrange tanto o ato religioso quanto o secular de nomear/inaugurar.
Conjugação verbal
EN: baptizing · ES: bautizando