Palavras
Traduzir de:

batizará

InglêsInglês

will baptize(verb)

Flexões

baptizebaptizedbaptizing
Exemplos de uso
"He will baptize the child next Sunday."→ "Ele batizará o filho no próximo domingo."
"The new ship will be christened 'Star of the Sea'."→ "O novo navio será batizado com o nome de 'Estrela do Mar'."(Nota de registo sobre o uso de 'christen' para nomear embarcações.)Uso de 'christen' para nomear embarcações
"The child will be baptized next week."→ "A criança será batizada na próxima semana."(Nota de registo sobre o uso de 'baptize' no contexto religioso.)Uso de 'baptize' no contexto religioso
"He will name the project with a creative name."→ "Ele batizará o projeto com um nome criativo."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'name' para designar algo.)Significado de 'name' como nomear

Palavras facilmente confundidas

will christenwill namewill baptise

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'will baptize' para o sacramento e 'will name' ou 'will christen' para o ato de dar nome.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will name·will christen·will baptize

will name: Sinônimo mais geral para 'dar nome'.will christen: Usado frequentemente para navios ou cerimônias formais de nomeação.will baptize: Especificamente para o sacramento religioso.

Antônimos

will unname·will renounce baptism

Regência e colocações

to baptize/christen something

The new ship will be christened 'Oceanic Explorer'.

Indica o ato de nomear.

to baptize someone (in/into)

The child will be baptized into the Christian faith.

Indica o sacramento religioso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'batizar' em português do Brasil abrange tanto o ato de dar um nome a algo ou alguém (nomear, registrar) quanto o sacramento religioso cristão. A forma 'batizará' indica o futuro do presente, referindo-se a uma ação que ocorrerá no futuro. O contexto determinará qual dos sentidos é o pretendido.

Conjugação verbal

Infinitivoto baptize
Presentebaptizes
Passadobaptized
Particípiobaptized
Gerúndiobaptizing

EspanholEspanhol

bautizará(verbo)

Flexões

bautizarbauticébautizando
Exemplos de uso
"El sacerdote bautizará al niño el próximo domingo."→ "O padre batizará o menino no próximo domingo."(Usado tanto para o sacramento quanto para dar nome.)
"El nuevo barco será bautizado con el nombre de 'Estrella del Mar'."→ "O novo navio será batizado com o nome de 'Estrela do Mar'."(Nota em português sobre o uso de 'bautizar' para nomear embarcações.)Uso de 'bautizar' para nomear embarcações
"El niño será bautizado la próxima semana."→ "A criança será batizada na próxima semana."(Nota em português sobre o uso de 'bautizar' no contexto religioso.)Uso de 'bautizar' no contexto religioso
"Él nombrará el proyecto con un nombre creativo."→ "Ele batizará o projeto com um nome criativo."(Nota em português sobre o uso figurado de 'nombrar' para designar algo.)Significado de 'nombrar' como nomear

Palavras facilmente confundidas

nombraráconsagrarábautizar

Notas: Similar ao português, 'bautizará' cobre ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nombrará·consagrará

nombrará: Sinônimo mais geral para 'dar nome'.consagrará: Usado em contexto religioso, similar a batizar.

Antônimos

desnombrará·renunciará al bautismo

Regência e colocações

bautizar algo/a alguien

El juez bautizará el nuevo juzgado.

Indica o ato de nomear.

bautizar a alguien (en/con)

El niño será bautizado en la iglesia.

Indica o sacramento religioso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'batizar' em português do Brasil abrange tanto o ato de dar um nome a algo ou alguém (nomear, registrar) quanto o sacramento religioso cristão. A forma 'batizará' indica o futuro do presente, referindo-se a uma ação que ocorrerá no futuro. O contexto determinará qual dos sentidos é o pretendido.

Conjugação verbal

Infinitivoto baptize
Presentebaptizes
Passadobaptized
Particípiobaptized
Gerúndiobaptizing
batizará

EN: will baptize · ES: bautizará

PalavrasConectando idiomas e culturas