batizei
Inglês
Flexões
baptizebaptizesbaptizingPalavras facilmente confundidas
baptizedchristenednamedbaptizeNotas: Usado tanto para o sacramento religioso quanto para o ato de nomear.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
named·christened
named: Termo geral para dar um nome.christened: Refere-se especificamente ao sacramento religioso do batismo.
Antônimos
unnamed·renamed
Regência e colocações
baptize [someone] with [name]
I baptized my son with the name of John.
Comum para o batismo religioso.
baptize [something]
They baptized the new boat 'The Wanderer'.
Usado para nomear objetos, embarcações, etc., muitas vezes informalmente.
name [someone/something]
She named her cat Whiskers.
Termo geral para dar um nome.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'baptized' refere-se primariamente ao sacramento religioso. Embora possa ser usado informalmente para nomear, 'named' ou 'christened' são frequentemente mais comuns dependendo do contexto. O passado 'baptized' indica uma ação concluída no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bautizarbautizobautizaPalavras facilmente confundidas
bauticébautizarbautismonombréNotas: Usado tanto para o sacramento religioso quanto para o ato de nomear.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nombré·bauticé
nombré: Termo geral para dar um nome.bauticé: Refere-se especificamente ao sacramento religioso.
Antônimos
desnombré·sin nombre
Regência e colocações
bautizar a [alguien] con [nombre]
Bauticé a mi hijo con el nombre de Carlos.
Uso comum para o batismo religioso.
bautizar [algo]
Bautizaron el nuevo proyecto 'Aurora'.
Usado para nomear projetos, objetos, etc.
name [someone/something]
She named her cat Whiskers.
Forma comum e informal de nomear.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'bautizar' é usado tanto para o sacramento religioso quanto, de forma mais informal, para dar um nome ou apelido. 'Bauticé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação completada no passado.
Conjugação verbal
EN: baptized · ES: bauticé