bato
Inglês
Flexões
hitshittinghitPalavras facilmente confundidas
hitbeatstrikepunchsmashNotas: O verbo 'hit' é uma tradução comum para 'bater' no sentido de golpear.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike·beat·punch·smash
strike: Usado quando o golpe atinge o alvo.beat: Similar a 'hit', especialmente em sentido figurado.punch: O verbo em português que corresponde a 'hit'.smash: To hit something with great force, often causing damage.
Antônimos
miss·avoid·touch
Regência e colocações
hit someone/something
He hit the ball over the fence.
Indica o alvo direto do golpe.
hit on/against
The ship hit against the rocks.
Usado para colisões.
hit the road
We need to hit the road early tomorrow.
Expressão idiomática para começar uma viagem.
hit the target
The arrow hit the target.
Atingir o objetivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'hit' em inglês é extremamente comum e abrange uma vasta gama de significados, desde um impacto físico direto até sucesso comercial ('a hit song') ou um impacto figurado ('hit hard'). Em português, a tradução pode variar entre 'bater', 'acertar', 'atingir', 'chocar', dependendo do contexto. A nuance reside na especificidade do impacto ou na sua natureza (física, emocional, comercial).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
golpeagolpeandogolpeadoPalavras facilmente confundidas
golpearpegarchocaratacarNotas: 'Golpear' é uma tradução direta para o ato de bater.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike·beat·smash
strike: Verbo em português para a ação de golpear.beat: Usado quando o golpe causa dano.smash: Quando o golpe atinge o alvo pretendido.
Antônimos
miss·avoid·caress
Regência e colocações
hit someone/something
The player hit the ball hard.
Indica o alvo do golpe.
hit against
The branch hit against the window.
Indica o instrumento usado para golpear.
hit with
He hit the nail with the hammer.
Usado para indicar a ação de bater.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'golpear' em espanhol é um equivalente direto para 'bater' no sentido de aplicar um golpe físico. Abrange desde um impacto leve até uma agressão. A tradução para o português pode ser 'bater', 'ferir', 'acertar', dependendo da intensidade e do resultado do golpe. A nuance está na precisão do impacto.
Conjugação verbal
EN: hit · ES: golpear