bato

InglêsInglês

hit(verb)

Flexões

hitshittinghit
Exemplos de uso
"I hit the door before entering."→ "Eu bato na porta antes de entrar."
"The boxer hit his opponent hard."→ "O boxeador bateu forte no seu oponente."(Ação de golpear com força.)Boxeador bateu no oponente
"The news hit me like a ton of bricks."→ "A notícia me atingiu como um caminhão de tijolos."(Sentido figurado de impacto emocional ou surpresa.)Notícia atingiu como um caminhão
"The song was a huge hit."→ "A música foi um enorme sucesso."(Sucesso comercial ou popular.)Música foi um sucesso

Palavras facilmente confundidas

hitbeatstrikepunchsmash

Notas: O verbo 'hit' é uma tradução comum para 'bater' no sentido de golpear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strike·beat·punch·smash

strike: Usado quando o golpe atinge o alvo.beat: Similar a 'hit', especialmente em sentido figurado.punch: O verbo em português que corresponde a 'hit'.smash: To hit something with great force, often causing damage.

Antônimos

miss·avoid·touch

Regência e colocações

hit someone/something

He hit the ball over the fence.

Indica o alvo direto do golpe.

hit on/against

The ship hit against the rocks.

Usado para colisões.

hit the road

We need to hit the road early tomorrow.

Expressão idiomática para começar uma viagem.

hit the target

The arrow hit the target.

Atingir o objetivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'hit' em inglês é extremamente comum e abrange uma vasta gama de significados, desde um impacto físico direto até sucesso comercial ('a hit song') ou um impacto figurado ('hit hard'). Em português, a tradução pode variar entre 'bater', 'acertar', 'atingir', 'chocar', dependendo do contexto. A nuance reside na especificidade do impacto ou na sua natureza (física, emocional, comercial).

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

golpear(verbo)

Flexões

golpeagolpeandogolpeado
Exemplos de uso
"Yo golpeo la puerta antes de entrar."→ "Eu bato na porta antes de entrar."(Significa atingir ou chocar.)
"El jugador golpeó la pelota con fuerza."→ "O jogador bateu na bola com força."(Ação de bater em algo com um objeto.)Jogador bateu na bola
"El martillo golpeó el clavo."→ "O martelo bateu no prego."(Impacto de um objeto contra outro.)Martelo bateu no prego
"Golpeó a su rival en el estómago."→ "Ele bateu no seu rival no estômago."(Ação de ferir ou agredir fisicamente.)Bateu no rival

Palavras facilmente confundidas

golpearpegarchocaratacar

Notas: 'Golpear' é uma tradução direta para o ato de bater.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strike·beat·smash

strike: Verbo em português para a ação de golpear.beat: Usado quando o golpe causa dano.smash: Quando o golpe atinge o alvo pretendido.

Antônimos

miss·avoid·caress

Regência e colocações

hit someone/something

The player hit the ball hard.

Indica o alvo do golpe.

hit against

The branch hit against the window.

Indica o instrumento usado para golpear.

hit with

He hit the nail with the hammer.

Usado para indicar a ação de bater.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'golpear' em espanhol é um equivalente direto para 'bater' no sentido de aplicar um golpe físico. Abrange desde um impacto leve até uma agressão. A tradução para o português pode ser 'bater', 'ferir', 'acertar', dependendo da intensidade e do resultado do golpe. A nuance está na precisão do impacto.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting
bato

EN: hit · ES: golpear

PalavrasConectando idiomas e culturas