Palavras
Traduzir de:

beatitude

InglêsInglês

beatitude(noun)
Exemplos de uso
"The beatitude of the saints in heaven is eternal."→ "A beatitude dos santos no céu é eterna."
"The beatitude of the saints in paradise is a theological concept."(Conceito teológico e religioso.)Beatitude na Teologia
"He found a profound beatitude in silent meditation."(Descrição de um estado de contentamento interior.)Beatitude e Meditação

Palavras facilmente confundidas

blisshappinessjoyecstasycontentment

Notas: Refere-se a um estado de felicidade suprema, muitas vezes com conotação religiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

supreme happiness·bliss·ecstasy

supreme happiness: Felicidade em seu grau mais elevado.bliss: Felicidade perfeita; grande alegria.ecstasy: Sentimento avassalador de grande felicidade ou excitação alegre.

Antônimos

unhappiness·despair·misery

Regência e colocações

state of beatitude

The monks lived in a state of beatitude.

Descreve a condição de ser.

achieve beatitude

Spiritual seekers aim to achieve beatitude.

Indica o processo de atingir o estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'beatitude' em inglês, embora possa ser usado para descrever uma felicidade intensa e serena em contextos seculares, carrega uma forte conotação religiosa e espiritual, remetendo frequentemente ao estado de felicidade dos bem-aventurados ou santos. É um termo mais formal e elevado do que 'happiness' ou 'joy', frequentemente encontrado em discussões teológicas ou descrições de paz interior profunda.

EspanholEspanhol

beatitud(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La beatitud de los elegidos es un don divino."→ "A beatitude dos eleitos é um dom divino."(Usado em contexto religioso para descrever a felicidade divina.)
"La beatitud de los santos en el paraíso es un concepto teológico."→ "The beatitude of the saints in paradise is a theological concept."(Conceito teológico e religioso.)Beatitud na Teologia
"Encontró una profunda beatitud en la meditación silenciosa."→ "He found a profound beatitude in silent meditation."(Descrição de um estado de contentamento interior.)Beatitud e Meditação

Palavras facilmente confundidas

felicidadbienaventuranzadichagozoéxtasis

Notas: Refere-se a um estado de felicidade suprema, muitas vezes com conotação religiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

felicidad suprema·bienaventuranza·éxtasis

felicidad suprema: Felicidade em seu grau mais elevado.bienaventuranza: Estado de graça e felicidade, especialmente em contexto religioso.éxtasis: Estado de intensa emoção ou prazer, muitas vezes de natureza espiritual.

Antônimos

infelicidad·desesperación·angustia

Regência e colocações

estar en beatitud

Los ángeles están en beatitud eterna.

Indica o estado de ser.

alcanzar la beatitud

Muchos fieles buscan alcanzar la beatitud a través de la devoción.

Indica o processo de atingir o estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'beatitud' em espanhol, assim como em português, carrega uma forte conotação religiosa e espiritual, remetendo ao estado de felicidade suprema, especialmente a dos bem-aventurados ou santos. É um termo formal, usado para descrever uma felicidade plena e serena, frequentemente associada à contemplação divina ou a uma paz interior absoluta. Embora possa ser traduzido como 'bliss' ou 'supreme happiness' em inglês, seu uso em espanhol está intrinsecamente ligado a conceitos teológicos e filosóficos.

beatitude

EN: beatitude · ES: beatitud

PalavrasConectando idiomas e culturas