Palavras
Traduzir de:

bebe

InglêsInglês

drinker(substantivo)

Flexões

drinkers
Exemplos de uso
"He became a bar drinker."→ "Ele se tornou um bebe de bar."
"He's a real drinker, always at the bar."→ "Ele é um bebe (alcoólatra), sempre no bar."(Nota sobre o uso de 'drinker' para descrever alguém que bebe álcool excessivamente.)Termos para pessoas que bebem álcool
"The baby is still breastfeeding."→ "O bebe (lactente) ainda mama."(Nota sobre o uso de 'baby' para se referir a uma criança pequena.)Vocabulário infantil em inglês

Palavras facilmente confundidas

babydrinkdrank

Notas: A tradução para 'bebe' no sentido de quem bebe álcool pode variar dependendo da ênfase (habitual, excessivo).

baby(substantivo)

Flexões

babies
Exemplos de uso
"The baby cried from hunger."→ "O bebe chorou de fome."(Refere-se a uma criança pequena.)

Palavras facilmente confundidas

babydrinkdrank

Notas: Termo mais comum para criança pequena.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tippler·infant

tippler: Indivíduo que consome álcool de forma habitual ou excessiva.infant: Criança que está em fase de amamentação.

Antônimos

teetotaler·adult

Regência e colocações

drinker of

He is a drinker of cheap beer.

Indica o tipo de bebida alcoólica consumida.

baby

The baby cried for milk.

Termo padrão para um infante.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'drinker' abrange tanto o sentido de 'alguém que bebe' em geral quanto o de 'alcoólatra' ou 'bebedor inveterado', dependendo do contexto. O termo 'baby' em inglês refere-se exclusivamente a um infante, sem a conotação de 'bebe' (gíria) em português. A tradução para o português deve considerar qual das acepções de 'drinker' está sendo usada.

EspanholEspanhol

bebedor(substantivo)

Flexões

bebedores
Exemplos de uso
"Se convirtió en un bebedor de bar."→ "Ele se tornou um bebe de bar."(Refere-se a alguém que bebe álcool.)
"Él es un bebedor empedernido, siempre está en el bar."→ "Ele é um bebe (alcoólatra), sempre no bar."(Nota sobre o uso de 'bebedor' para descrever alguém que bebe álcool excessivamente.)Termos em espanhol para pessoas que bebem álcool
"El bebé todavía toma leche materna."→ "O bebe (lactente) ainda mama."(Nota sobre o uso de 'bebé' para se referir a uma criança pequena.)Vocabulário infantil em espanhol

Palavras facilmente confundidas

bebébeberbebida

Notas: Pode ter conotação negativa dependendo do contexto.

bebé(substantivo)

Flexões

bebés
Exemplos de uso
"El bebé lloró de hambre."→ "O bebe chorou de fome."(Refere-se a uma criança pequena.)

Palavras facilmente confundidas

bebébeberbebida

Notas: Termo comum para criança pequena.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alcohólico·lactante

alcohólico: Indivíduo que consome álcool de forma habitual ou excessiva.lactante: Criança que está em fase de amamentação.

Antônimos

abstemio·destetado

Regência e colocações

bebedor de

Es un bebedor de vino.

Indica o tipo de bebida alcoólica consumida.

bebé

El bebé duerme profundamente.

Termo padrão para um infante.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bebedor' é o equivalente direto para 'drinker' no sentido de quem consome álcool, podendo variar de um consumidor social a um alcoólatra, dependendo do contexto. 'Bebé' em espanhol refere-se exclusivamente a um infante. A tradução para o português deve considerar qual das acepções de 'bebedor' está sendo usada, e se a intenção é se referir a um infante ('bebé') ou a um consumidor de álcool ('bebe' como gíria ou 'bebedor').

bebe

EN: drinker · ES: bebedor

PalavrasConectando idiomas e culturas