Palavras
Traduzir de:

beberrona

InglêsInglês

heavy drinker(noun)

Flexões

heavy drinkers
Exemplos de uso
"She's known as a heavy drinker in the neighborhood."→ "Ela é conhecida como uma beberrona no bairro."
"The neighbor is a heavy drinker, she always has a bottle in her hand."(Nota de registo em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'beberrona'
"Don't be fooled by her appearance, she's an admitted heavy drinker."(Enfatiza a habitualidade do consumo de álcool.)Uso de 'beberrona'

Palavras facilmente confundidas

lushalcoholicdrunkardtippler

Notas: Heavy drinker é uma descrição comum para alguém que bebe em excesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lush·alcoholic

lush: Informal, implica embriaguez habitual.alcoholic: Mais formal, indica dependência.

Antônimos

teetotaler·sober person

Regência e colocações

to be a heavy drinker

She became a heavy drinker after the separation.

Indica a condição ou o estado de ser.

live like a heavy drinker

He accused her of living like a heavy drinker.

Descreve um modo de vida associado ao excesso de bebida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'beberrona' é pejorativo e informal, usado principalmente no Brasil para se referir a uma mulher que bebe álcool em excesso de forma habitual. Carrega um estigma social e pode ser considerado ofensivo. É um diminutivo de 'beberrão', que se aplica a homens, mas 'beberrona' é especificamente feminino. A palavra 'beberracha' é um sinônimo muito próximo e igualmente informal.

EspanholEspanhol

borracha(sustantivo femenino)

Flexões

borrachas
Exemplos de uso
"Esa mujer es una borracha, siempre termina mal."→ "Aquela mulher é uma beberrona, sempre acaba mal."(Termo informal e pejorativo para quem bebe muito.)
"La vecina es una bebedora empedernida, siempre tiene una botella en la mano."→ "A vizinha é uma beberrona, vive sempre com uma garrafa na mão."(Tradução do espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'bebedora empedernida'
"No te dejes engañar por su apariencia, es una bebedora empedernida reconocida."→ "Não se deixe enganar pela aparência dela, é uma beberrona assumida."(Enfatiza a habitualidade do consumo de álcool.)Uso de 'bebedora empedernida'

Palavras facilmente confundidas

bebedoraalcohólicabebedora empedernida

Notas: Borracha é um termo coloquial e pejorativo em espanhol para quem bebe excessivamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bebedora·alcohólica

bebedora: Termo pejorativo e específico do português do Brasil.alcohólica: Termo mais formal e clínico, indicando dependência química.

Antônimos

abstemia·sobria

Regência e colocações

ser una borracha

Ella es una borracha, siempre está ebria.

Indica a condição ou o estado de ser.

vivir como una borracha

La acusaron de vivir como una borracha.

Descreve um modo de vida associado ao excesso de bebida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'borracha' em espanhol, quando se refere a uma pessoa, é informal e pejorativo, similar a 'beberrona' em português do Brasil, mas pode ser usado para ambos os gêneros, embora 'borracho' seja mais comum para homens. Refere-se a alguém que bebe álcool em excesso. O termo 'bebedora empedernida' é uma tradução mais literal e descritiva.

beberrona

EN: heavy drinker · ES: borracha

PalavrasConectando idiomas e culturas