bebestes
Inglês
Flexões
drankPalavras facilmente confundidas
you drinkyou will drinkyou have drunkNotas: A tradução direta para 'you drank' abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto a do plural em inglês. O contexto ou a menção explícita de 'vós' em português é necessário para a equivalência exat
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ingested·consumed
ingested: Sinônimo formal para 'bebestes', indicando a ação de ingerir líquidos.consumed: Sinônimo mais geral, aplicável a líquidos e outros itens.
Antônimos
fasted
Regência e colocações
drink something
You drank the juice.
O verbo 'beber' é transitivo direto e pede um objeto direto que representa a bebida.
drink from something
You drank from an ancient spring.
Indica a origem ou o modo de ingestão.
Contexto cultural e nuances
A tradução inglesa 'you drank' abrange tanto o singular quanto o plural. Em contextos formais ou arcaicos, 'ye drank' poderia ser usado para o plural, mas é raro no inglês moderno. O português 'bebestes' refere-se especificamente à segunda pessoa do plural ('vós'), uma forma largamente substituída por 'vocês' (conjugado na terceira pessoa do plural) no português brasileiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bebisteisPalavras facilmente confundidas
vosotros bebisteisustedes bebieronvosotros beberíaisNotas: A forma 'vosotros bebisteis' é a tradução mais precisa para 'vós bebestes', utilizada principalmente na Espanha. Em algumas regiões da América Latina, 'ustedes bebieron' pode ser usado em contextos in
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ingeristeis·consumisteis
ingeristeis: Sinônimo formal para 'bebestes', indicando a ação de ingerir líquidos.consumisteis: Sinônimo mais geral, aplicável a líquidos e outros itens.
Antônimos
ayunasteis
Regência e colocações
beber algo
Vosotros bebisteis el zumo.
O verbo 'beber' é transitivo direto e pede um objeto direto que representa a bebida.
beber de algo
Vosotros bebisteis de una fuente antigua.
Indica a origem ou o modo de ingestão.
Contexto cultural e nuances
A forma 'bebisteis' é a conjugação do verbo 'beber' na segunda pessoa do plural ('vós') no pretérito perfeito do indicativo. No português do Brasil, o uso de 'vós' é arcaico e restrito a contextos muito formais, literários ou religiosos. Na comunicação cotidiana, a segunda pessoa do plural é geralmente substituída por 'vocês', que se conjuga com a terceira pessoa do plural (ex: 'vocês beberam'). Portanto, 'bebestes' soa formal e incomum para a maioria dos falantes brasileiros.
Conjugação verbal
EN: you drank · ES: vosotros bebisteis