bebum

InglêsInglês

drunkard(noun)
Exemplos de uso
"The drunkard was kicked out of the bar."→ "O bebum foi expulso do bar."
"The drunkard from the corner was already asking for a drink before ten in the morning."→ "O bebum da esquina já estava pedindo bebida antes das dez da manhã."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'drunkard'.)Exemplo de uso informal
"He became a drunkard after he lost his job."→ "Ele se tornou um bebum depois que perdeu o emprego."(Indica uma condição desenvolvida ao longo do tempo.)Desenvolvimento de um hábito

Palavras facilmente confundidas

alcoholicdrinkerboozertipplerheavy drinker

Notas: Drunkard é mais formal e pode implicar um vício crônico. 'Boozer' é mais informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alcoholic·tippler·boozer

alcoholic: Termo mais técnico para dependência de álcool.tippler: Alguém que bebe com frequência.boozer: Termo informal e depreciativo.

Antônimos

sober person·teetotaler

Regência e colocações

to be a drunkard

He is known as a drunkard in his community.

Indica uma reputação ou característica estabelecida.

become a drunkard

Financial ruin can lead someone to become a drunkard.

Descreve a transição para esse estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'drunkard' em inglês é considerado um pouco antiquado e pode ter uma conotação negativa ou pejorativa, similar ao 'bebum' em português. Refere-se a alguém que bebe excessivamente de forma habitual. Em contextos modernos, 'alcoholic' ou 'person with alcohol use disorder' são termos mais apropriados e menos estigmatizantes.

EspanholEspanhol

borracho(noun)
Exemplos de uso
"El borracho fue expulsado del bar."→ "O bebum foi expulso do bar."(Termo comum para descrever alguém embriagado.)
"El borracho de la esquina ya estaba pidiendo bebida antes de las diez de la mañana."→ "O bebum da esquina já estava pedindo bebida antes das dez da manhã."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'borracho'.)Exemplo de uso informal
"Él se convirtió en un borracho después de perder su trabajo."→ "Ele se tornou um bebum depois que perdeu o emprego."(Indica uma condição desenvolvida ao longo do tempo.)Desenvolvimento de um hábito

Palavras facilmente confundidas

ebrioalcohólicobebedorholgazán

Notas: 'Alcohólico' refere-se a um vício, 'ebrio' é mais formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ebrio·alcohólico·bebedor

ebrio: Estado temporário de intoxicação por álcool.alcohólico: Dependente de álcool, com conotação médica.bebedor: Relacionado ao álcool, mais formal.

Antônimos

sobrio·abstemio

Regência e colocações

estar borracho

El hombre estaba borracho y no podía caminar derecho.

Descreve o estado momentâneo.

ser un borracho

Dicen que es un borracho de toda la vida.

Indica um hábito ou característica permanente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'borracho' em espanhol é amplamente utilizado para descrever alguém que está intoxicado pelo álcool ou que tem o hábito de beber em excesso. Pode ser usado de forma descritiva, mas também carrega um estigma social considerável, similar ao 'bebum' em português. Em contextos mais formais, 'alcohólico' é preferido para indicar dependência.

bebum

EN: drunkard · ES: borracho

PalavrasConectando idiomas e culturas