beija

InglêsInglês

kisses(verbo)

Flexões

kisskissedkissing
Exemplos de uso
"She kisses him on the cheek."→ "Ela beija ele na bochecha."
"He gives her kisses on the cheek."→ "Ele lhe dá beijos na bochecha."(Ato de demonstrar afeto ou cumprimento.)Exemplo de uso de 'kisses' como substantivo
"A kiss can convey many emotions."→ "Um beijo pode transmitir muitas emoções."(O beijo como forma de comunicação não verbal.)Significado de um beijo
"She blows him a kiss from across the room."→ "Ela manda um beijo para ele do outro lado da sala."(Gesto simbólico de carinho à distância.)Enviar um beijo à distância

Palavras facilmente confundidas

peckssmoocheskisses goodbyeair kisses

Notas: A palavra 'kiss' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smooches·pecks·embraces

smooches: Forma plural do substantivo 'beijo'.pecks: Refere-se a beijos dados como forma de saudação.embraces: Termo mais amplo que inclui beijos.

Antônimos

rejections·distance

Regência e colocações

give someone kisses

He gives her kisses.

Usado para indicar a ação de oferecer beijos.

a kiss on the cheek/lips

She received a kiss on the cheek.

Especifica a parte do corpo onde o beijo é dado.

blow a kiss

She blows him a kiss.

Indica um beijo enviado à distância.

a peck on the lips

They shared a quick peck on the lips.

Descreve um beijo rápido e leve.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'kiss' (substantivo) e 'to kiss' (verbo) são amplamente utilizados. 'Kisses' (plural) refere-se a múltiplos atos de beijar ou a um conjunto de beijos. A expressão 'blow a kiss' é comum para indicar um beijo enviado à distância, geralmente com a mão. A interpretação de um beijo em inglês depende muito do contexto cultural e da relação entre os indivíduos.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss, kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing

EspanholEspanhol

besa(verbo)

Flexões

besarbesébesando
Exemplos de uso
"Él besa a su madre en la frente."→ "Ele beija a mãe na testa."(Forma verbal na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.)
"Él besa a su novia con ternura."→ "He kisses his girlfriend tenderly."(Demonstração de afeto íntimo.)Exemplo de 'besa' em contexto romântico
"El niño besa la mano de su abuela como señal de respeto."→ "The child kisses his grandmother's hand as a sign of respect."(Gesto de cortesia e reverência.)Beijo em sinal de respeito
"Los amigos se besan en la mejilla al saludarse."→ "Friends kiss each other on the cheek when greeting."(Cumprimento social comum em muitas culturas hispânicas.)Beijo social como cumprimento

Palavras facilmente confundidas

besuquearbesardar un beso

Notas: A palavra 'besar' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kisses·greets with a kiss·shows affection

kisses: Equivalente direto em português do Brasil.greets with a kiss: Enfatiza o ato de beijar como parte de uma saudação.shows affection: Expressão mais geral que pode incluir o beijo.

Antônimos

rejects·ignores

Regência e colocações

to kiss someone

Él besa a su novia.

O verbo 'besar' é transitivo direto e pede a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.

to kiss something

Besó el anillo.

Pode ser transitivo direto com objetos.

to kiss each other

Los amigos se besan.

Forma pronominal, indicando reciprocidade.

to kiss on the cheek / on the mouth

Se dieron un beso en la mejilla.

Especifica a parte do corpo onde o beijo é dado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'besar' em espanhol é fundamental para expressar afeto, saudação e intimidade. A forma como se beija (na bochecha, na boca) e a frequência variam enormemente entre países de língua espanhola e dentro de diferentes contextos sociais. Em muitos lugares, é comum dar dois beijos no rosto como cumprimento padrão entre homens e mulheres, e entre mulheres. Um beijo na mão é um gesto de galanteria, enquanto um beijo apaixonado é reservado para relações românticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss, kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing
beija

EN: kisses · ES: besa

PalavrasConectando idiomas e culturas