beija
Inglês
Flexões
kisskissedkissingPalavras facilmente confundidas
peckssmoocheskisses goodbyeair kissesNotas: A palavra 'kiss' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
smooches·pecks·embraces
smooches: Forma plural do substantivo 'beijo'.pecks: Refere-se a beijos dados como forma de saudação.embraces: Termo mais amplo que inclui beijos.
Antônimos
rejections·distance
Regência e colocações
give someone kisses
He gives her kisses.
Usado para indicar a ação de oferecer beijos.
a kiss on the cheek/lips
She received a kiss on the cheek.
Especifica a parte do corpo onde o beijo é dado.
blow a kiss
She blows him a kiss.
Indica um beijo enviado à distância.
a peck on the lips
They shared a quick peck on the lips.
Descreve um beijo rápido e leve.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'kiss' (substantivo) e 'to kiss' (verbo) são amplamente utilizados. 'Kisses' (plural) refere-se a múltiplos atos de beijar ou a um conjunto de beijos. A expressão 'blow a kiss' é comum para indicar um beijo enviado à distância, geralmente com a mão. A interpretação de um beijo em inglês depende muito do contexto cultural e da relação entre os indivíduos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
besarbesébesandoPalavras facilmente confundidas
besuquearbesardar un besoNotas: A palavra 'besar' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kisses·greets with a kiss·shows affection
kisses: Equivalente direto em português do Brasil.greets with a kiss: Enfatiza o ato de beijar como parte de uma saudação.shows affection: Expressão mais geral que pode incluir o beijo.
Antônimos
rejects·ignores
Regência e colocações
to kiss someone
Él besa a su novia.
O verbo 'besar' é transitivo direto e pede a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
to kiss something
Besó el anillo.
Pode ser transitivo direto com objetos.
to kiss each other
Los amigos se besan.
Forma pronominal, indicando reciprocidade.
to kiss on the cheek / on the mouth
Se dieron un beso en la mejilla.
Especifica a parte do corpo onde o beijo é dado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'besar' em espanhol é fundamental para expressar afeto, saudação e intimidade. A forma como se beija (na bochecha, na boca) e a frequência variam enormemente entre países de língua espanhola e dentro de diferentes contextos sociais. Em muitos lugares, é comum dar dois beijos no rosto como cumprimento padrão entre homens e mulheres, e entre mulheres. Um beijo na mão é um gesto de galanteria, enquanto um beijo apaixonado é reservado para relações românticas.
Conjugação verbal
EN: kisses · ES: besa