Palavras
Traduzir de:

beijai

InglêsInglês

kiss(verb)

Flexões

kisskisseskissedkissing
Exemplos de uso
"Kiss your loved ones goodbye."→ "Beijai seus entes queridos ao se despedirem."
"Give her a kiss goodbye."→ "Dê um beijo nela de despedida."(Instrução ou sugestão em inglês, com tradução para o português brasileiro.)Exemplo de uso de 'kiss' como substantivo
"They kissed passionately."→ "Eles se beijaram apaixonadamente."(Descrição de uma ação em inglês, com tradução para o português brasileiro.)Exemplo de uso de 'kiss' como verbo
"A gentle kiss on the forehead."→ "Um beijo suave na testa."(Describing the nature of a kiss.)Describing a kiss

Palavras facilmente confundidas

kissedkisseskissing

Notas: The imperative 'beijai' corresponds to 'kiss' in English, often used with 'you all' or implied plural subject.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smooch·peck

smooch: Informal, geralmente implica um beijo mais longo e afetuoso.peck: Um beijo rápido e leve, muitas vezes na bochecha ou testa.

Antônimos

slap·ignore

Regência e colocações

kiss someone/something

He kissed her cheek.

O verbo 'kiss' é geralmente transitivo direto.

kiss someone goodbye/hello

They kissed each other goodbye.

Usado para indicar o propósito do beijo em uma interação social.

a kiss on the cheek/lips

She gave him a quick kiss on the lips.

Indica a parte do corpo que é beijada ou o local do beijo.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'kiss' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. O ato de beijar tem diversas conotações culturais, variando desde uma saudação casual (como entre amigos ou familiares em algumas culturas europeias) até uma expressão íntima de afeto romântico. A frequência e o contexto em que beijos são trocados podem diferir significativamente entre culturas de língua inglesa e outras.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss / kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing

EspanholEspanhol

besad(verbo)

Flexões

besad
Exemplos de uso
"¡Besad a vuestros padres con cariño!"→ "Beijai vossos pais com carinho!"(Imperativo afirmativo da 2ª pessoa do plural (vosotros).)
"¡Besad a vuestros padres con cariño!"→ "Besad a vossos pais com carinho!"(Exortação familiar, tom de conselho em espanhol.)Exemplo de uso do imperativo em espanhol
"¡Oh vosotros, que amáis, besaos!"→ "Ó vós, que amais, beijai-vos!"(Expressão poética em espanhol, conclamando à demonstração de afeto.)Uso poético de 'besad' em espanhol
"Besad la mano de la dama."→ "Beijai a mão da dama."(Acto de cortesía tradicional.)Uso de 'besad' en cortesía

Palavras facilmente confundidas

besáisbesanbesar

Notas: Corresponde à forma do imperativo afirmativo para 'vosotros'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saludad·acariciad

saludad: Usado em contextos de saudação formal ou informal, menos íntimo que beijar.acariciad: Enfatiza o afeto e a ternura, podendo incluir o beijo como uma das formas de carinho.

Antônimos

alejaos·repudiad

Regência e colocações

besar algo/alguien

Besad la mano de vuestra abuela.

O verbo 'besar' é transitivo direto.

besarse

Los amantes besaos apasionadamente.

Verbo pronominal, indicando reciprocidade.

Contexto cultural e nuances

A forma 'besad' é a conjugação do imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural ('vosotros') do verbo 'besar' em espanhol. Ao contrário do português brasileiro, o pronome 'vosotros' e suas conjugações são amplamente utilizados em algumas regiões da Espanha, conferindo à forma 'besad' um uso mais corrente nesses contextos. O significado e a intensidade do beijo variam culturalmente, mas em geral, é uma expressão comum de afeto.

Conjugação verbal

Presenteyo beso, tú besas, él/ella/usted besa, nosotros/nosotras besamos, vosotros/vosotras besáis, ellos/ellas/ustedes besan
Pretéritoyo besé, tú besaste, él/ella/usted besó, nosotros/nosotras besamos, vosotros/vosotras besasteis, ellos/ellas/ustedes besaron
Particípiobesado
beijai

EN: kiss · ES: besad

PalavrasConectando idiomas e culturas