beijar
Inglês
Flexões
kissedkissingPalavras facilmente confundidas
caressembracegreetNotas: Principal tradução para o ato de beijar com os lábios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
peck·smooch
peck: Usado em contextos mais formais ou para indicar um beijo rápido e leve.smooch: Enfatiza a ação de saudação através do beijo.
Antônimos
reject·ignore
Regência e colocações
kiss [someone]
He kissed his girlfriend.
Transitivo direto.
kiss [something]
She kissed the ring.
Transitivo direto.
kiss [someone] [on the cheek/lips]
He kissed her on the cheek.
Indica a parte do corpo beijada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'kiss' em inglês abrange uma variedade de ações, desde um leve toque de lábios até um beijo apaixonado. Culturalmente, o beijo como cumprimento varia: em algumas culturas, é comum dar vários beijos na bochecha; em outras, é mais reservado para parceiros românticos. O contexto é crucial para entender a intenção por trás de um 'kiss'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
besébesandoPalavras facilmente confundidas
acariciarabrazarsaludarNotas: Principal tradução para o ato de beijar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
beso·ósculo
beso: Verbo principal para a ação de beijar.ósculo: Enfatiza a ação de oferecer um beijo.
Antônimos
repudiar·ignorar
Regência e colocações
besar a [alguien]
Besó a su novia.
Transitivo direto.
besar [algo]
Besó el anillo.
Transitivo direto.
besarse [entre sí]
Los amigos se besaron en la mejilla.
Verbo reflexivo ou recíproco.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'besar' em espanhol descreve o ato físico de pressionar os lábios contra algo ou alguém. Assim como em português, o contexto cultural dita a adequação e o significado do beijo, que pode variar de um cumprimento social a uma expressão íntima de afeto.
Conjugação verbal
EN: kiss · ES: besar