Palavras
Traduzir de:

beijaram

InglêsInglês

kissed(verbo)

Flexões

kiss
Exemplos de uso
"They kissed passionately at the party."→ "Eles se beijaram apaixonadamente na festa."
"The couple kissed passionately under the moonlight."→ "O casal se beijou apaixonadamente sob o luar."(Cenário romântico e íntimo.)Cena Romântica
"They kissed their children goodnight."→ "Eles beijaram seus filhos boa noite."(Gesto afetuoso com a família.)Rotina Familiar
"The politicians kissed each other on the cheek as a greeting."→ "Os políticos se beijaram no rosto como cumprimento."(Costume social formal.)Cumprimento Diplomático

Palavras facilmente confundidas

missedblessedkissable

Notas: Tradução direta da ação de beijar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smooched·pecked

smooched: Informal, pode implicar um beijo mais prolongado ou intenso.pecked: Um beijo rápido e leve, geralmente na bochecha ou lábios.

Antônimos

shunned·repelled

Regência e colocações

kiss someone

They kissed their parents goodbye.

Objeto direto, não necessita de preposição.

kiss something

He kissed the ring on his finger.

Objeto direto, não necessita de preposição.

kiss each other / kiss one another

The couple kissed each other tenderly.

Ação recíproca, frequentemente usada com 'each other' ou 'one another'.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'kissed' traduz diretamente o passado de 'to kiss'. Em culturas de língua inglesa, beijar pode variar de demonstrações íntimas de afeto entre parceiros a cumprimentos educados, especialmente em contextos europeus (embora menos comum nos EUA). A nuance específica depende do contexto: um beijo nos lábios implica romance ou afeto profundo, enquanto um beijo na bochecha pode ser um cumprimento entre amigos ou familiares, variando significativamente por região e círculo social. A forma plural 'kissed' aplica-se a qualquer grupo de dois ou mais indivíduos que realizaram a ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss / kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing

EspanholEspanhol

besaron(verbo)

Flexões

besar
Exemplos de uso
"Se besaron apasionadamente en la fiesta."→ "Eles se beijaram apaixonadamente na festa."(Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.)
"Los novios se besaron con ternura."→ "Os noivos se beijaram com ternura."(Momento romântico e emotivo.)Casamento
"Los abuelos se besaron en la mejilla al despedirse."→ "Os avós se beijaram na bochecha ao se despedirem."(Cumprimento ou despedida afetuosa.)Encontro Familiar
"Los amigos se besaron al reencontrarse después de mucho tiempo."→ "Os amigos se beijaram ao se reencontrarem depois de muito tempo."(Expressão de alegria pelo reencontro.)Reunião de Amigos

Palavras facilmente confundidas

besaránbesaríanbesaban

Notas: Tradução direta da ação de beijar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acariciaron·rozaron

acariciaron: Usado para um beijo mais breve ou formal.rozaron: Enfatiza o carinho no ato de beijar.

Antônimos

rechazaron·repelled

Regência e colocações

besar a alguien

Ellos besaron a sus padres.

Usa-se a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.

besar algo

Besaron la mano de la reina.

Objeto direto sem preposição quando é uma coisa.

besarse

Los enamorados se besaron apasionadamente.

Verbo pronominal, indica reciprocidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'besar', na forma 'besaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples), descreve a ação de tocar com os lábios. Na cultura de língua espanhola, o beijo é uma forma comum de cumprimento entre homens e mulheres, e entre mulheres, mesmo que não se conheçam muito bem, especialmente na Espanha e na América Latina. A intensidade e o local do beijo (bochecha, lábios) variam de acordo com a relação entre as pessoas e o contexto cultural específico. 'Besaron' aplica-se a qualquer grupo de duas ou mais pessoas que realizaram essa ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss / kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing
beijaram

EN: kissed · ES: besaron

PalavrasConectando idiomas e culturas