Palavras
Traduzir de:

beijassem

InglêsInglês

kissed(verbo)

Flexões

kiss
Exemplos de uso
"If they kissed more, maybe the relationship would improve."→ "Se eles se beijassem mais, talvez o relacionamento melhorasse."
"They kissed passionately after years apart."→ "Eles se beijaram apaixonadamente após anos separados."(Indica um beijo realizado no passado.)Passado Simples em Inglês
"She kissed him on the cheek as a greeting."→ "Ela o beijou na bochecha como saudação."(Descreve uma ação de beijo concluída.)Ações Concluídas no Passado

Palavras facilmente confundidas

kisskissingcaressedhugged

Notas: A tradução direta para o subjuntivo imperfeito em inglês geralmente usa 'if' + passado simples ou 'would' + infinitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embraced·caressed

embraced: Um abraço, que pode ou não incluir um beijo; menos específico.caressed: Um toque suave, não necessariamente um beijo.

Antônimos

repelled·ignored

Regência e colocações

kiss someone

He kissed his daughter goodnight.

O verbo 'kiss' é geralmente transitivo direto.

kiss something

She kissed the ring.

Pode ser usado com objetos.

Contexto cultural e nuances

O passado simples em inglês ('kissed') é usado para descrever ações concluídas no passado. Diferente do português, não há uma distinção tão marcada entre o pretérito perfeito e o imperfeito para ações pontuais ou contínuas no passado em muitos contextos. A tradução de 'beijassem' (subjuntivo) para 'kissed' (passado simples) pode ocorrer em contextos onde o passado simples é usado para expressar hipóteses ou desejos de forma mais direta.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss / kisses
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing

EspanholEspanhol

besaran(verbo)

Flexões

besar
Exemplos de uso
"Si se besaran más, quizás la relación mejoraría."→ "Se eles se beijassem mais, talvez o relacionamento melhorasse."(Forma verbal do subjuntivo imperfeito, 3ª pessoa do plural.)
"Si ellos se besaran más, quizás su relación mejoraría."→ "Se eles se beijassem mais, talvez o relacionamento deles melhorasse."(Expressa uma condição hipotética no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
"Yo quería que se besaran en esa escena, pero el director lo cortó."→ "Eu queria que eles se beijassem naquela cena, mas o diretor cortou."(Indica um desejo passado que não se concretizou.)Expressando Desejos no Passado

Palavras facilmente confundidas

besasenbesarianbesaban

Notas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se acariciaran·se abrazaran

se acariciaran: Forma verbal menos comum, mas sinônima no contexto do subjuntivo.se abrazaran: Implica um toque afetuoso, mas 'beijar' é mais específico.

Antônimos

se repelieran·se ignoraran

Regência e colocações

besar a alguien

Se besaran tiernamente.

O verbo 'besar' pode ser transitivo direto.

besar algo

Besó el anillo de compromiso.

Uso para objetos ou ações simbólicas.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol ('besaran') é usado para expressar ações hipotéticas, irreais ou desejadas no passado, de forma semelhante ao português. A nuance é a irrealidade ou o desejo não concretizado de um beijo.

Conjugação verbal

Presenteyo bese, tú beses, él/ella/usted bese, nosotros/nosotras besemos, vosotros/vosotras beseis, ellos/ellas/ustedes besen
Pretéritoyo besara / besase, tú besaras / besases, él/ella/usted besara / besase, nosotros/nosotras besáramos / besásemos, vosotros/vosotras besarais / besaseis, ellos/ellas/ustedes besaran / besasen
Particípiobesado
beijassem

EN: kissed · ES: besaran

PalavrasConectando idiomas e culturas