beijaste
Inglês
Flexões
kissPalavras facilmente confundidas
caressedhuggedtouchedNotas: Tradução direta da ação passada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
smooched·pecked
smooched: Informal, often implies a passionate or lingering kiss.pecked: A light, quick kiss, often on the cheek or lips.
Antônimos
repelled·ignored
Regência e colocações
kiss someone
He kissed his girlfriend.
O verbo 'kiss' é transitivo direto.
kiss someone on the [body part]
She kissed me on the cheek.
Frequentemente usado com uma frase preposicional para especificar o local.
Contexto cultural e nuances
O termo 'kissed' em inglês é a forma passada do verbo 'to kiss'. Ele abrange uma variedade de significados, desde um cumprimento formal até uma expressão de afeto profundo. A nuance cultural em inglês é que 'you kissed' é usado tanto para 'tu' quanto para 'você', simplificando a conjugação em comparação com o português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
besarPalavras facilmente confundidas
besabasbesaríasbesasteisNotas: Equivalente direto em espanhol para a ação passada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acariciaste·honraste
acariciaste: Implica un toque suave, puede ser un beso ligero o una caricia.honraste: En contextos más formales o literarios, puede referirse a un beso como señal de respeto.
Antônimos
repeliste·ignoraste
Regência e colocações
besar a alguien
Él besaste a su novia.
O verbo 'besar' é transitivo direto.
besar en [parte del cuerpo]
Me besaste en la mejilla.
Pode ser usado com uma frase preposicional para indicar o local.
Contexto cultural e nuances
A forma 'besaste' em espanhol corresponde à segunda pessoa do singular (tú) do pretérito perfeito simples do verbo 'besar'. É uma conjugação direta e comum em muitas variantes do espanhol. Ao traduzir para o português do Brasil, 'beijaste' é a forma mais próxima, mas o uso de 'tu' é menos generalizado que o de 'você', que se conjuga como 'você beijou'.
Conjugação verbal
EN: kissed · ES: besaste