beijo-estalado

InglêsInglês

smack kiss(noun)
Exemplos de uso
"She gave him a quick smack kiss on the cheek."→ "Ela lhe deu um rápido beijo-estalado na bochecha."
"He gave a smack kiss on his grandmother's cheek and ran off."→ "Ele deu um beijo-estalado na bochecha da avó e saiu correndo."(Descrição de uma ação rápida e afetuosa.)Smack kiss
"The smack kiss was so fast I barely felt it."→ "O beijo-estalado foi tão rápido que mal senti."(Ênfase na brevidade e sonoridade do beijo.)Smack kiss

Palavras facilmente confundidas

smackkisspecksmacker

Notas: O termo 'smack' evoca o som característico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smack·quick kiss

smack: Enfatiza o som produzido.quick kiss: Destaca a velocidade da ação.

Antônimos

lingering kiss·wet kiss

Regência e colocações

give a smack kiss

He gave her a quick smack kiss goodbye.

Verbo 'dar' é comumente usado com esta expressão.

receive a smack kiss

She received a smack kiss from her child.

Indica a ação de ser alvo do beijo.

Contexto cultural e nuances

O 'beijo-estalado' é uma expressão popular no Brasil para descrever um beijo dado de forma rápida e com um som característico, muitas vezes associado a um gesto de carinho ou despedida ligeira. A sonoridade é um elemento chave, diferenciando-o de um beijo silencioso ou mais íntimo. Pode ser dado em diversas situações, desde um cumprimento afetuoso entre familiares até um gesto rápido entre amigos.

EspanholEspanhol

beso sonoro(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Le dio un beso sonoro en la mejilla antes de irse."→ "Ela lhe deu um beijo-estalado na bochecha antes de sair."(Enfatiza o som produzido pelo beijo.)
"Le dio un beso sonoro en la mejilla de la abuela y salió corriendo."→ "Ele deu um beijo-estalado na bochecha da avó e saiu correndo."(Descrição de uma ação rápida e afetuosa.)Beso sonoro
"El beso sonoro fue tan rápido que apenas lo sentí."→ "O beijo-estalado foi tão rápido que mal senti."(Ênfase na brevidade e sonoridade do beijo.)Beso sonoro

Palavras facilmente confundidas

beso rápidobeso secobeso ruidoso

Notas: A descrição 'sonoro' capta a essência do termo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beso ruidoso·beso fugaz

beso ruidoso: Termo brasileiro equivalente.beso fugaz: Destaca a velocidade da ação.

Antônimos

beso prolongado·beso húmedo

Regência e colocações

dar un beso sonoro

Le dio un beso sonoro de despedida.

Verbo 'dar' é comumente usado com esta expressão.

recibir un beso sonoro

Recibió un beso sonoro de su hijo.

Indica a ação de ser alvo do beijo.

Contexto cultural e nuances

O 'beijo-estalado' é uma expressão popular no Brasil para descrever um beijo dado de forma rápida e com um som característico, muitas vezes associado a um gesto de carinho ou despedida ligeira. A sonoridade é um elemento chave, diferenciando-o de um beijo silencioso ou mais íntimo. Pode ser dado em diversas situações, desde um cumprimento afetuoso entre familiares até um gesto rápido entre amigos.

beijo-estalado

EN: smack kiss · ES: beso sonoro

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências