Palavras
Traduzir de:

beja

InglêsInglês

kiss(verb)

Flexões

kisseskissedkissing
Exemplos de uso
"She gave him a kiss on the cheek."→ "Ela deu um beijo nele na bochecha."
"She gave him a quick kiss on the cheek."→ "Um beijo rápido de despedida."(Uso de 'kiss' como substantivo para um cumprimento breve.)Beijo de despedida
"They kissed passionately under the moonlight."→ "Ele deu-lhe um beijo gentil na bochecha."(Uso de 'kiss' como verbo, indicando a ação de beijar.)Beijo gentil
"A mother's kiss can be very comforting."→ "O beijo de uma mãe pode ser muito reconfortante."('Kiss' as a noun referring to a tender gesture.)Mother's kiss

Palavras facilmente confundidas

misshissbliss

Notas: Principal tradução para o ato de beijar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

peck·smooch·embrace

peck: Substantivo correspondente à ação de beijar.smooch: Termo mais geral para carinho, que pode incluir um beijo.embrace: A broader term for holding someone closely, which may include kissing.

Antônimos

slap·shove·distance

Regência e colocações

to kiss someone

He kissed her goodbye.

O objeto direto é a pessoa ou parte do corpo beijada.

to kiss someone on the [part of body]

She kissed him on the forehead.

Especifica o local do beijo.

to kiss and make up

After their argument, they decided to kiss and make up.

Uso como substantivo, indicando o local.

Contexto cultural e nuances

O termo 'kiss' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Sua conotação varia de um simples cumprimento a um ato íntimo. A frequência e o contexto social em que um 'kiss' é apropriado diferem entre culturas. Em inglês britânico, 'kiss' pode se referir a um beijo mais leve, enquanto 'snog' é mais informal e apaixonado. Em inglês americano, 'peck' é um beijo rápido e leve.

Conjugação verbal

Infinitivoto kiss
Presentekiss(es)
Passadokissed
Particípiokissed
Gerúndiokissing

EspanholEspanhol

besa(verbo)

Flexões

besobesóbesando
Exemplos de uso
"Ella le besa la mano."→ "Ela beija a mão dele."(Forma conjugada do verbo 'besar' (beijar).)
"Él besa a su novia con ternura."→ "This is how he kisses her."(Descrição da maneira como alguém beija.)Como ele beija
"Ella besa a su hijo antes de ir a la escuela."→ "She kisses her son before sleeping."(Ato de beijar como demonstração de afeto familiar.)Beijo maternal
"El perro le besa la mano al dueño."→ "The dog kisses its owner's hand."(Uso figurado o afectuoso del beso.)Perro besa la mano

Palavras facilmente confundidas

mesacasabeso

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'besar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acaricia·saluda

acaricia: Forma verbal correspondente em português.saluda: Quando o beijo é usado como forma de saudação.

Antônimos

se aparta·rechaza

Regência e colocações

besar a alguien

Él besa a su amigo.

O objeto direto é a pessoa beijada.

besar en [parte del cuerpo]

Besa a su madre en la mejilla.

Indica o local do beijo.

besarse

Se besan al encontrarse.

Indica reciprocidad.

Contexto cultural e nuances

A forma 'besa' em espanhol corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'besar', ou à segunda pessoa do imperativo (formal 'usted'). Em português do Brasil, a forma correspondente seria 'beija'. O ato de beijar em países de língua espanhola pode ter nuances culturais, como o costume de dar dois beijos na bochecha como cumprimento social, que difere do costume brasileiro de um ou dois beijos dependendo da região e do grau de intimidade.

Conjugação verbal

Presenteyo beso, tú besas, él/ella/usted besa, nosotros/nosotras besamos, vosotros/vosotras besáis, ellos/ellas/ustedes besan
Pretéritoyo besé, tú besaste, él/ella/usted besó, nosotros, /
beja

EN: kiss · ES: besa

PalavrasConectando idiomas e culturas