Palavras
Traduzir de:

beliscou

InglêsInglês

pinched(verbo)

Flexões

pinch
Exemplos de uso
"He pinched his brother lightly."→ "Ele beliscou o irmão de leve."
"The mosquito pinched me on the arm."→ "O mosquito me beliscou no braço."(Nota de registro sobre uma picada ou ferroada leve.)Exemplo de uso de 'pinched'
"She pinched the tip of my finger by accident."→ "Ela beliscou a ponta do meu dedo sem querer."(Nota de registro sobre um aperto leve com os dedos ou unhas.)Exemplo de uso de 'pinched'

Palavras facilmente confundidas

bitstungsqueezednipped

Notas: A tradução 'pinched' é a mais comum para o sentido de apertar levemente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bit·squeezed

bit: Ação de apertar levemente com os dedos ou unhas; picar levemente.squeezed: Ação de morder levemente, como um inseto.

Antônimos

stroked·loosened

Regência e colocações

pinch [something/someone]

The child pinched my arm.

O objeto direto pode ser uma parte do corpo ou uma pessoa/animal.

pinch [something]

He pinched a piece of cake before dinner.

Neste sentido, significa comer uma pequena quantidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'pinched' em inglês abrange principalmente a ação de apertar com os dedos ou unhas. Para picadas de insetos, 'bit' ou 'stung' são mais comuns. O português 'beliscou' pode cobrir ambos os significados, dependendo do contexto. Em inglês informal, 'pinched' também pode significar 'roubado', o que não é um significado direto de 'beliscou'.

Conjugação verbal

Infinitivoto pinch
Presentepinches
Passadopinched
Particípiopinched
Gerúndiopinching

EspanholEspanhol

pellizcó(verbo)

Flexões

pellizcar
Exemplos de uso
"El niño pellizcó levemente a su hermano."→ "O menino beliscou o irmão de leve."(Refere-se à ação de apertar com os dedos.)
"El mosquito me pellizcó en el brazo."→ "O mosquito me beliscou no braço."(Nota em português sobre uma picada ou ferroada leve.)Exemplo de uso de 'pellizcó'
"Ella me pellizcó la punta del dedo sin querer."→ "Ela beliscou a ponta do meu dedo sem querer."(Nota em português sobre um aperto leve com os dedos ou unhas.)Exemplo de uso de 'pellizcó'

Palavras facilmente confundidas

picómordióapretó

Notas: A tradução 'pellizcó' é a mais adequada para o sentido de beliscar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

picó·apretó

picó: Ação de apertar levemente com os dedos ou unhas; picar levemente.apretó: Ação de morder levemente, como um inseto.

Antônimos

acarició·aflojó

Regência e colocações

pellizcar [algo/alguien]

El niño me pellizcó el brazo.

O objeto direto pode ser uma parte do corpo ou uma pessoa/animal.

pellizcar [algo]

Se pellizcó un trozo de pastel antes de la cena.

Neste sentido, significa comer uma pequena quantidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'pellizcó' corresponde bem ao ato de apertar levemente com os dedos ou unhas. Para picadas de insetos, 'picó' é mais comum. O português 'beliscou' pode abranger ambos os significados, enquanto 'pellizcó' foca mais na ação física de apertar. A conotação de comer uma pequena quantidade ('pinch' em inglês) não é o significado principal de 'pellizcó'.

Conjugação verbal

Presentepellizco, pellizcas, pellizca, pellizcamos, pellizcáis, pellizcan
Pretéritopellizqué, pellizcaste, pellizcó, pellizcamos, pellizcasteis, pellizcaron
Particípiopellizcado
beliscou

EN: pinched · ES: pellizcó

PalavrasConectando idiomas e culturas