Palavras
Traduzir de:

belisquei

InglêsInglês

pinched(verbo)

Flexões

pinch
Exemplos de uso
"I pinched his arm to get his attention."→ "Eu belisquei o braço dele para chamar sua atenção."
"I pinched her arm accidentally."→ "Eu belisquei o braço dela sem querer."(Ação realizada no passado recente.)Eu belisquei o braço dela
"The mosquito bit me and I started itching."→ "O mosquito me belisquei e fiquei com coceira."(Sensação de picada leve.)O mosquito me picou

Palavras facilmente confundidas

pinchedpinchingpinchespinched off

Notas: A tradução mais comum para o ato de apertar a pele com os dedos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nip·squeeze

nip: Ação de apertar levemente com os dedos.squeeze: Ação de morder de leve.

Antônimos

stroke·caress

Regência e colocações

pinch someone/something

I pinched the tip of my finger.

Indica o alvo da ação.

pinch off

He pinched off a piece of bread.

Indica a remoção de uma parte.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'pinched' em inglês, quando traduzida como 'belisquei', refere-se à ação de apertar ou morder levemente. O contexto de uso em inglês pode variar, mas geralmente implica uma ação rápida e, por vezes, dolorosa ou incômoda. A forma 'pinched' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to pinch'.

Conjugação verbal

Infinitivoto pinch
Presentepinch(es)
Passadopinched
Particípiopinched
Gerúndiopinching

EspanholEspanhol

pellizqué(verbo)

Flexões

pellizcar
Exemplos de uso
"Le pellizqué el brazo para llamar su atención."→ "Eu belisquei o braço dele para chamar sua atenção."(Ação passada realizada pelo falante.)
"Me pellizqué el brazo sin querer."→ "Eu belisquei o braço dela sem querer."(Ação realizada no passado recente.)Eu belisquei o braço dela
"El mosquito me picó y me empezó a picar."→ "O mosquito me belisquei e fiquei com coceira."(Sensação de picada leve.)O mosquito me picou

Palavras facilmente confundidas

pellizcopellizcarpellizcabapellizcaría

Notas: Tradução direta da ação de beliscar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apretar·mordisquear

apretar: Ação de apertar levemente com os dedos.mordisquear: Ação de morder de leve.

Antônimos

acariciar·sobar

Regência e colocações

pellizcar algo/a alguien

Me pellizqué la punta del dedo.

Indica o alvo da ação.

dar un pellizco a alguien

Le dio un pellizco en el brazo.

Descreve a ação de dar um pellizco.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'pellizcar' em espanhol, traduzido como 'belisquei', descreve a ação de apertar ou morder levemente. A forma 'pellizqué' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. É um termo comum para descrever tanto ações intencionais quanto acidentais.

Conjugação verbal

Presenteyo pellizco, tú pellizcas, él/ella/usted pellizca, nosotros/nosotras pellizcamos, vosotros/vosotras pellizcáis, ellos/ellas/ustedes pellizcan
Pretéritoyo pellizqué, tú pellizcaste, él/ella/usted pellizcó, nosotros/nosotras pellizcamos, vosotros/vosotras pellizcasteis, ellos/ellas/ustedes pellizcaron
Particípiopellizcado
belisquei

EN: pinched · ES: pellizqué

PalavrasConectando idiomas e culturas