Palavras
Traduzir de:

bem-amado-a

InglêsInglês

beloved(adjective, noun)

Flexões

belovedbeloved
Exemplos de uso
"He is the beloved son of the family."→ "Ele é o filho bem-amado da família."
"She was his beloved."→ "Ela era o seu bem-amado."
"He was the beloved son of his parents."→ "Ele era o filho bem-amado de seus pais."(Nota sobre o uso de 'beloved' como adjetivo em inglês para expressar afeto familiar.)Filho bem-amado em inglês
"The nation mourned the loss of its beloved leader."→ "A nação lamentou a perda de seu líder bem-amado."(Exemplo de 'beloved' referindo-se a uma figura pública admirada.)Líder bem-amado em inglês
"She was surrounded by her beloved family."→ "Ela estava cercada por sua família bem-amada."(Uso de 'beloved' para qualificar um grupo de pessoas.)Família bem-amada em inglês

Palavras facilmente confundidas

loveddearcherished

Notas: A forma 'beloved' é a mais comum e direta para 'bem-amado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dear·cherished·darling

dear: Sinônimo em português para 'beloved', indicando afeto.cherished: Sinônimo em português, expressando um grau ainda maior de afeição.darling: Often used informally for someone deeply loved.

Antônimos

hated·unloved·disliked

Regência e colocações

beloved of

He is the beloved of his grandmother.

Indica a quem o afeto é dirigido.

be beloved

She has always been beloved by everyone.

Descreve o estado de ser amado.

my beloved

My beloved, I miss you.

Usado como vocativo para se dirigir à pessoa amada.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'beloved' é um adjetivo e também um substantivo (usado para se referir à pessoa amada). Carrega um peso emocional significativo, indicando um amor profundo e duradouro. É frequentemente encontrado em literatura, canções e contextos religiosos, transmitindo uma sensação de carinho intenso e especial.

EspanholEspanhol

amado(adjetivo, sustantivo)

Flexões

amadoamadaamadosamadas
Exemplos de uso
"Él es el hijo amado de la familia."→ "Ele é o filho bem-amado da família."(Expressa um forte sentimento de amor.)
"Ella era su amada."→ "Ela era o seu bem-amado."(Refere-se à pessoa que é objeto de amor.)
"Era el hijo amado de sus padres."→ "Ele era o filho bem-amado de seus pais."(Nota sobre o uso de 'amado' em espanhol para expressar afeto familiar profundo.)Filho amado em espanhol
"La nación lamentó la pérdida de su amado líder."→ "A nação lamentou a perda de seu líder bem-amado."(Exemplo de 'amado' referindo-se a uma figura pública admirada.)Líder amado em espanhol
"Estaba rodeada por su amada familia."→ "Ela estava cercada por sua família bem-amada."(Uso de 'amada' para qualificar um grupo de pessoas.)Família amada em espanhol

Palavras facilmente confundidas

queridoadoradoapreciado

Notas: 'Amado' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

querido·adorado

querido: Equivalente direto em português para 'amado' em espanhol, com a mesma carga de afeto.adorado: Sinônimo em português, expressando afeto, mas geralmente menos intenso.

Antônimos

odiado·detestado

Regência e colocações

amado de

Es el amado de su abuela.

Indica a quem o afeto é dirigido.

ser amado

Siempre fue amado por todos.

Descreve o estado de ser objeto de amor.

mi amado

Mi amado, te extraño.

Usado como vocativo para se dirigir à pessoa amada.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'amado' (e sua forma feminina 'amada') é um adjetivo que expressa um profundo sentimento de amor e carinho. É frequentemente usado em contextos românticos, familiares ou para descrever figuras públicas que inspiram grande afeição. A palavra carrega uma forte conotação emocional, indicando um vínculo afetivo intenso e duradouro.

bem-amado-a

EN: beloved · ES: amado

PalavrasConectando idiomas e culturas