bem-amados
Inglês
Flexões
belovedsPalavras facilmente confundidas
loveddearcherishedfavoriteNotas: Usado para descrever alguém ou algo que é profundamente amado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dear·cherished
dear: Expressa afeição, mas pode ser menos intenso que 'bem-amado'.cherished: Implica um nível de veneração ou amor muito forte.
Antônimos
hated·unloved
Regência e colocações
beloved of someone
She was the beloved of her grandfather.
Indica posse do afeto.
the beloved
The beloved were welcomed with celebration.
Usado no plural para se referir a um grupo de pessoas queridas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'beloved' em inglês carrega uma conotação de amor profundo e genuíno, frequentemente usado em contextos familiares, religiosos ou para descrever figuras públicas que inspiram grande afeição. É mais forte que 'dear' ou 'loved' e denota um vínculo emocional intenso.
Espanhol
Flexões
amadaamadosamadasPalavras facilmente confundidas
queridoadoradoapreciadoNotas: Refere-se a alguém ou algo que é objeto de amor intenso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
querido·adorado
querido: Expressa afeição, mas pode ser menos intenso que 'amado'.adorado: Implica um nível de veneração ou amor muito forte.
Antônimos
odiado·indiferente
Regência e colocações
amado de alguien
Él era el amado de su abuela.
Indica posse do afeto.
los amados
Los amados fueron recibidos con fiesta.
Usado no plural para se referir a um grupo de pessoas queridas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amado' em espanhol carrega uma conotação de amor profundo e genuíno, frequentemente usado em contextos familiares, religiosos ou para descrever figuras públicas que inspiram grande afeição. É mais forte que 'querido' e denota um vínculo emocional intenso.
EN: beloved · ES: amado