bem-estar-emocional
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mental healthemotional balancehappinesswell-beingNotas: Refere-se especificamente à dimensão emocional do bem-estar geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emotional health·psychological well-being·affective balance
emotional health: Termo mais amplo, frequentemente engloba saúde mental.psychological well-being: Enfatiza os aspetos cognitivos e mentais.affective balance: Foca na estabilidade das emoções.
Antônimos
emotional distress·mental imbalance·anxiety
Regência e colocações
crucial for emotional well-being
Quality sleep is crucial for emotional well-being.
Adjetivo 'crucial' seguido de preposição 'para'.
contribute to emotional well-being
Leisure activities contribute to emotional well-being.
Verbo 'contribuir' com preposição 'para'.
impact emotional well-being
Chronic stress can negatively impact emotional well-being.
Verbo 'impactar' com preposição 'o' (direto) ou 'sobre o'.
Contexto cultural e nuances
A tradução para o português 'bem-estar-emocional' capta a essência do termo inglês 'emotional well-being'. No Brasil, o conceito é amplamente compreendido e associado a um estado de equilíbrio psicológico e satisfação com a vida. É um termo cada vez mais presente em discussões sobre saúde mental, qualidade de vida e desenvolvimento pessoal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
salud mentalequilibrio emocionalfelicidadestado de ánimoNotas: Equivalente direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emotional health·psychological balance·positive mood state
emotional health: Termo mais comum e direto em espanhol.psychological balance: Enfatiza a estabilidade mental.positive mood state: Foca mais na experiência momentânea de contentamento.
Antônimos
emotional distress·emotional imbalance·anguish
Regência e colocações
key to emotional well-being
Social support is key to emotional well-being.
'Clave para' indica fundamentalidade.
contribute to emotional well-being
Interpersonal relationships contribute to emotional well-being.
Verbo 'contribuir' com preposição 'al'.
foster emotional well-being
Public policies should foster emotional well-being in the population.
Verbo 'fomentar' com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A tradução para o português 'bem-estar emocional' reflete fielmente o conceito espanhol 'bienestar emocional'. Ambos os termos descrevem um estado de equilíbrio psicológico e satisfação com a vida, sendo essenciais para a saúde geral. A ênfase recai tanto na ausência de transtornos mentais quanto na presença de emoções positivas e resiliência.
EN: emotional well-being · ES: bienestar emocional