bem-recebidas
Inglês
Flexões
well-receivedPalavras facilmente confundidas
good receptionwarmly receivedacceptedNotas: Plural feminine form of 'well-received'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
approved·accepted·welcomed
approved: Sinônimo direto quando a recepção é positiva e sem ressalvas.accepted: Indica concordância ou admissão favorável.welcomed: Usado para expressar satisfação com a chegada ou introdução de algo/alguém.
Antônimos
poorly-received·rejected·unpopular
Regência e colocações
well-received by
The initiative was well-received by the public.
Indica quem realizou a ação de receber favoravelmente.
well-received among
The new technology was well-received among early adopters.
Pode indicar a origem ou o contexto da recepção favorável.
Contexto cultural e nuances
O termo 'well-received' é amplamente utilizado no inglês para descrever a recepção de ideias, produtos, convites, ou até mesmo pessoas. A ênfase está na positividade e na aprovação da recepção, seja ela formal ou informal. A forma plural feminina 'bem-recebidas' em português concorda com o substantivo feminino plural ao qual se refere (ex: 'as propostas', 'as ideias').
Espanhol
Flexões
bien recibidasPalavras facilmente confundidas
bien recibidasbienvenidabienestarNotas: Forma feminina plural de 'bien recibido'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aprobadas·aceptadas·acogidas
aprobadas: Sinônimo direto quando a recepção é positiva e sem ressalvas.aceptadas: Indica concordância ou admissão favorável.acogidas: Usado para expressar satisfação com a chegada ou introdução de algo/alguém.
Antônimos
mal recibidas·rechazadas·impopulares
Regência e colocações
bien recibidas por
La iniciativa fue bien recibida por el público.
Indica quem realizou a ação de receber favoravelmente.
bien recibidas entre
La nueva tecnología fue bien recibida entre los primeros adoptantes.
Pode indicar a origem ou o contexto da recepção favorável.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bien recibidas' é amplamente utilizado no espanhol para descrever a recepção de ideias, produtos, convites, ou até mesmo pessoas. A ênfase está na positividade e na aprovação da recepção, seja ela formal ou informal. A forma plural feminina 'bien recibidas' concorda com o substantivo feminino plural ao qual se refere (ex: 'las propuestas', 'las ideas').
EN: well-received · ES: bien recibidas