bem-vinda
Inglês
Flexões
welcomePalavras facilmente confundidas
well comewelcominghomecomingNotas: A palavra 'welcome' pode ser usada como adjetivo, substantivo ou verbo em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
greeting·reception
greeting: Saudação, cumprimento.reception: Ato de receber, acolhimento.
Antônimos
farewell
Regência e colocações
welcome someone
They welcomed us warmly.
Verbo transitivo direto.
be welcome
Your help would be welcome.
Indica que algo é desejado ou apreciado.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'welcome' em inglês é muito versátil, servindo como substantivo, verbo e adjetivo, e é neutra em termos de gênero. Em português, 'bem-vindo' (masculino) e 'bem-vinda' (feminino) são formas específicas, enquanto 'acolher' ou 'receber' podem ser verbos equivalentes em sentido. A expressão 'you're welcome' é a resposta padrão para 'thank you'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bienvenidaPalavras facilmente confundidas
bienvenidobienvenidaNotas: Refere-se ao substantivo feminino. O adjetivo feminino é 'bienvenida'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acogida·recibimiento
acogida: Ato de receber com afeto ou hospitalidade.recibimiento: Evento ou ato de receber pessoas.
Antônimos
despedida
Regência e colocações
dar la bienvenida a alguien
Le dimos la bienvenida a la nueva empleada.
Regência com a preposição 'a'.
recibir una bienvenida
Recibió una cálida bienvenida.
Usado para descrever o ato de ser recebido.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'bienvenida' em espanhol é usada exclusivamente para o gênero feminino, assim como 'bem-vinda' em português. O masculino correspondente é 'bienvenido'. Ambas as línguas enfatizam a cortesia e a hospitalidade no ato de receber alguém.
EN: welcome · ES: bienvenida