bem-vindo
Inglês
Flexões
welcomewelcomeswelcomedwelcomingPalavras facilmente confundidas
well comewelcomingfarewellNotas: A palavra 'welcome' em inglês pode ser usada como interjeição, adjetivo e verbo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
greeting·reception
greeting: Termo genérico para expressar acolhimento.reception: Ato ou maneira de receber alguém.
Antônimos
goodbye·farewell
Regência e colocações
welcome to
Welcome to the team!
Comumente seguido por 'to' e o local ou grupo.
be welcome
You are always welcome here.
Indica que a pessoa é desejada e apreciada.
give someone a welcome
They gave us a warm welcome.
Usado para descrever a maneira da recepção.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'welcome' pode ser usada como interjeição, substantivo e adjetivo. Como interjeição, é uma saudação direta. Como substantivo, refere-se ao ato de acolher. Como adjetivo, descreve algo ou alguém que é bem recebido. A forma não varia com gênero ou número, diferentemente do português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bienvenidobienvenidabienvenidosbienvenidasPalavras facilmente confundidas
bien venidobienestarbienaventuradoNotas: Concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
saludo·recibimiento
saludo: Expressão para dar a boas-vindas.recibimiento: Ato de receber alguém.
Antônimos
adiós·despedida
Regência e colocações
bienvenido a/al
¡Bienvenido a la fiesta!
Usado com preposição 'a' ou contraída 'al' antes de substantivos masculinos.
ser bienvenido
Siempre serás bienvenido aquí.
Indica que a pessoa é desejada e apreciada.
dar la bienvenida
Le dimos una cálida bienvenida.
Expressão comum para indicar o ato de receber.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'bienvenido' concorda em gênero e número com a pessoa ou pessoas a quem se dirige: 'bienvenido' (masculino singular), 'bienvenida' (feminino singular), 'bienvenidos' (plural masculino ou misto), 'bienvenidas' (plural feminino). É usada como interjeição, substantivo e adjetivo.
EN: welcome · ES: bienvenido