benção

InglêsInglês

blessing(noun)

Flexões

blessings
Exemplos de uso
"May you receive many blessings."→ "Que você receba muitas bênçãos."
"The newlyweds' blessing was moving."→ "A benção dos recém-casados foi emocionante."(Registro de uso em inglês, com tradução e nota em português.)Wedding Blessing
"I received my parents' blessing before traveling."→ "Recebi a benção dos meus pais antes de viajar."(Registro de uso em inglês, com tradução e nota em português.)Parental Blessing
"Having health is a great blessing."→ "Ter saúde é uma grande benção."(Registro de uso em inglês, com tradução e nota em português.)Blessing of Health

Palavras facilmente confundidas

benedictiongracefavorboon

Notas: A palavra 'blessing' abrange tanto o ato de benzer quanto o resultado positivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grace·protection·favor

grace: Favor divino ou auxílio espiritual.protection: Ação de proteger, amparo divino.favor: Ato de bondade ou auxílio.

Antônimos

curse·misfortune

Regência e colocações

blessing of something/someone

The blessing of God upon us.

Indica a origem ou o destinatário da benção.

to give a blessing

The priest gave his blessing to the congregation.

Realizar o ato de abençoar.

to receive a blessing

The faithful received the final blessing.

Ser alvo do ato de abençoar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'blessing' em inglês abrange desde invocações religiosas formais até um sentido mais geral de boa sorte ou gratidão. Pode ser usado em cerimônias, como forma de aprovação, ou para descrever algo muito valorizado. O conceito frequentemente implica favor divino ou boa sorte.

EspanholEspanhol

bendición(noun)

Flexões

bendiciones
Exemplos de uso
"Recibió la bendición del sacerdote."→ "Ele recebeu a benção do sacerdote."(Refere-se ao ato de benzer ou à graça divina.)
"La bendición de los recién casados fue emotiva."→ "A benção dos recém-casados foi emocionante."(Registro de uso em espanhol, com tradução e nota em português.)Bendición de Boda
"Recibí la bendición de mis padres antes de viajar."→ "Recebi a benção dos meus pais antes de viajar."(Registro de uso em espanhol, com tradução e nota em português.)Bendición Parental
"Tener salud es una gran bendición."→ "Ter saúde é uma grande benção."(Registro de uso em espanhol, com tradução e nota em português.)Bendición de la Salud

Palavras facilmente confundidas

bendición divinagraciafavor

Notas: Similar ao português, 'bendición' cobre o sentido religioso e de algo positivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gracia·protección·favor

gracia: Favor divino o ayuda espiritual.protección: Acción de proteger, amparo divino.favor: Acto de bondad o ayuda.

Antônimos

maldición·desgracia

Regência e colocações

bendición de algo/alguien

La bendición de Dios sobre nosotros.

Indica a origem ou o destinatário da benção.

dar la bendición

El sacerdote dio su bendición a la congregación.

Realizar o ato de abençoar.

recibir la bendición

Los fieles recibieron la bendición final.

Ser alvo do ato de abençoar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bendición' em espanhol é usada em contextos semelhantes ao português e inglês, abrangendo desde atos religiosos formais até expressões de gratidão por algo positivo. É comum no âmbito familiar e religioso, denotando aprovação, proteção divina ou um estado de bem-estar muito apreciado.

benção

EN: blessing · ES: bendición

PalavrasConectando idiomas e culturas